PROBLEMI ljudskog postojanja na Urantiji teško se mogu razumjeti bez poznavanja velikih epoha prošlosti, osobito planetarne pobune i njezinih posljedica. Iako ovaj nemir nije ozbiljno zaustavio organsku evoluciju, značajno je oblikovao društveni razvoj i duhovni napredak. Cjelokupna nadfizička povijest planeta duboko je pogođena ovom razornom katastrofom.
67:0.1 (754.1)THE problems associated with human existence on Urantia are impossible of understanding without a knowledge of certain great epochs of the past, notably the occurrence and consequences of the planetary rebellion. Although this upheaval did not seriously interfere with the progress of organic evolution, it did markedly modify the course of social evolution and of spiritual development. The entire superphysical history of the planet was profoundly influenced by this devastating calamity.
1. KALIGASTIJINA IZDAJA
1. The Caligastia Betrayal
Kaligastija je tri stotine tisuća godina upravljao Urantijom kada je Satan, Luciferov pomoćnik, obavio jedan od svojih redovitih inspekcijskih obilazaka. Njegov izgled tada ni u kojem slučaju nije odgovarao vašim karikaturama zlokobne veličine; bio je, i još jest, Lanonandekov Sin izuzetne briljantnosti. „I ne čudi, jer Sotona sam po sebi jest briljantno biće svjetlosti.“
67:1.1 (754.2)For three hundred thousand years Caligastia had been in charge of Urantia when Satan, Lucifer’s assistant, made one of his periodic inspection calls. And when Satan arrived on the planet, his appearance in no way resembled your caricatures of his nefarious majesty. He was, and still is, a Lanonandek Son of great brilliance. “And no marvel, for Satan himself is a brilliant creature of light.”
Satan je tijekom ovog pregleda upoznao Kaligastiju s tada predloženom Luciferovom „Deklaracijom slobode“ i kao što sada znamo, Princ je pristao izdati planet čim pobuna bude proglašena. Odane ličnosti svemira gledaju s osebujnim prezirom na Princa Kaligastiju zbog ove unaprijed smišljene izdaje povjerenja. Sin Stvoritelj izrazio je to preziranje kada je rekao: „Sličan si svom vođi Luciferu jer si grešno nastavio njegov nitkovluk. On je od početka svoje samozaslijepljenosti bio varalica jer nije ostao u istini.“
67:1.2 (754.3)In the course of this inspection Satan informed Caligastia of Lucifer’s then proposed “Declaration of Liberty,” and as we now know, the Prince agreed to betray the planet upon the announcement of the rebellion. The loyal universe personalities look with peculiar disdain upon Prince Caligastia because of this premeditated betrayal of trust. The Creator Son voiced this contempt when he said: “You are like your leader, Lucifer, and you have sinfully perpetuated his iniquity. He was a falsifier from the beginning of his self-exaltation because he abode not in the truth.”
U cijelom administrativnom radu lokalnog univerzuma nijedno povjerenje nije smatrano svetijim od onog koje je ukazano Planetarnom Princu koji preuzima odgovornost za dobrobit i vodstvo uzlaznih smrtnika na nedavno naseljenom svijetu. I od svih oblika zla nijedan nije destruktivniji za status ličnosti od izdaje povjerenja i nevjernosti prema onima koji ti ukazuju povjerenje. Počinivši ovaj svjesni grijeh, Kaligastija je toliko potpuno iskrivio svoju ličnost da njegov um od tada nikada više nije uspio u potpunosti povratiti ravnotežu.
67:1.3 (754.4)In all the administrative work of a local universe no high trust is deemed more sacred than that reposed in a Planetary Prince who assumes responsibility for the welfare and guidance of the evolving mortals on a newly inhabited world. And of all forms of evil, none are more destructive of personality status than betrayal of trust and disloyalty to one’s confiding friends. In committing this deliberate sin, Caligastia so completely distorted his personality that his mind has never since been able fully to regain its equilibrium.
Postoji mnogo načina gledanja na grijeh, ali s univerzalno-filozofske perspektive grijeh je stav ličnosti koja se svjesno odupire kozmičkoj stvarnosti. Pogreška se može smatrati pogrešnim shvaćanjem ili iskrivljenjem stvarnosti. Zlo je djelomično shvaćanje ili neprilagodba univerzalnim stvarnostima. No, grijeh je svjesno odupiranje božanskoj stvarnosti—namjerni odabir suprotstavljanja duhovnom napretku—dok nitkovluk podrazumijeva otvoreni i uporni prkos priznatim stvarnostima i označava stupanj raspada ličnosti toliko velik da graniči s kozmičkim ludilom.
67:1.4 (754.5)There are many ways of looking at sin, but from the universe philosophic viewpoint sin is the attitude of a personality who is knowingly resisting cosmic reality. Error might be regarded as a misconception or distortion of reality. Evil is a partial realization of, or maladjustment to, universe realities. But sin is a purposeful resistance to divine reality—a conscious choosing to oppose spiritual progress—while iniquity consists in an open and persistent defiance of recognized reality and signifies such a degree of personality disintegration as to border on cosmic insanity.
Greška ukazuje na nedostatak intelektualne oštrine; zlo na manjak mudrosti; grijeh na potpunu duhovnu siromašnost; ali nitkovluk ukazuje na gubitak kontrole ličnosti.
67:1.5 (755.1)Error suggests lack of intellectual keenness; evil, deficiency of wisdom; sin, abject spiritual poverty; but iniquity is indicative of vanishing personality control.
A kada se grijeh toliko puta svjesno izabere i toliko često ponovi, može postati navika. Naviknuti grijesnici lako mogu postati nitkovima, potpuno se pobuniti protiv svemira i svih njegovih božanskih stvarnosti. Iako se svi oblici grijeha mogu oprostiti, sumnjamo da bi okorjeli nitkov ikada osjetio iskreno žaljenje zbog svojih djela ili prihvatio oprost za svoje grijehe.
67:1.6 (755.2)And when sin has so many times been chosen and so often been repeated, it may become habitual. Habitual sinners can easily become iniquitous, become wholehearted rebels against the universe and all of its divine realities. While all manner of sins may be forgiven, we doubt whether the established iniquiter would ever sincerely experience sorrow for his misdeeds or accept forgiveness for his sins.
2. IZBIJANJE POBUNE
2. The Outbreak of Rebellion
Nedugo nakon Satanove inspekcije, dok je planetarna uprava bila na pragu ostvarenja velikih djela na Urantiji, jednoga dana, usred zime na sjevernim kontinentima, Kaligastija je održao dugotrajnu konferenciju sa svojim suradnikom, Daligastijom, nakon čega je ovaj sazvao deset vijeća Urantije na izvanrednu sjednicu. Sjednica je otvorena izjavom da se Princ Kaligastija sprema proglasiti apsolutnu suverenost Urantije i zahtijevao je da sve upravne skupine abdiciraju, predavši sve svoje funkcije i ovlasti u ruke Daligastije kao povjerenika, dok se ne provede reorganizacija planetarne uprave i naknadna preraspodjela tih ureda upravne vlasti.
67:2.1 (755.3)Shortly after Satan’s inspection and when the planetary administration was on the eve of the realization of great things on Urantia, one day, midwinter of the northern continents, Caligastia held a prolonged conference with his associate, Daligastia, after which the latter called the ten councils of Urantia in session extraordinary. This assembly was opened with the statement that Prince Caligastia was about to proclaim himself absolute sovereign of Urantia and demanded that all administrative groups abdicate by resigning all of their functions and powers into the hands of Daligastia as trustee, pending the reorganization of the planetary government and the subsequent redistribution of these offices of administrative authority.
Predstavljanje ovog zapanjujućeg zahtjeva prethodilo je majstorskom obraćanju Vana, predsjednika vrhovnog koordinacijskog vijeća. Ovaj istaknuti upravitelj i vješt pravnik označio je predloženi postupak Kaligastije kao djelo na rubu planetarne pobune i apelirao na svoje suradnike da se suzdrže od bilo kakvog sudjelovanja dok se ne podnese žalba Luciferu, Suverenu Sustava Satanije; i pridobio je podršku cijelog osoblja. Sukladno tome, žalba je upućena na Jerusem, te su odmah pristigle naredbe kojima je Kaligastija imenovan vrhovnim suverenom Urantije i naređeno je apsolutno i bezuvjetno pokoravanje njegovim zapovijedima. I upravo je kao odgovor na ovu zapanjujuću poruku plemeniti Van održao svoje nezaboravno obraćanje u trajanju od sedam sati, u kojem je formalno podnio optužnicu protiv Daligastije, Kaligastije i Lucifera zbog nepoštivanja suverenosti svemira Nebadona; te je apelirao na Najviše Edentije za podršku i potporu.
67:2.2 (755.4)The presentation of this astounding demand was followed by the masterly appeal of Van, chairman of the supreme council of co-ordination. This distinguished administrator and able jurist branded the proposed course of Caligastia as an act bordering on planetary rebellion and appealed to his conferees to abstain from all participation until an appeal could be taken to Lucifer, the System Sovereign of Satania; and he won the support of the entire staff. Accordingly, appeal was taken to Jerusem, and forthwith came back the orders designating Caligastia as supreme sovereign on Urantia and commanding absolute and unquestioning allegiance to his mandates. And it was in reply to this amazing message that the noble Van made his memorable address of seven hours’ length in which he formally drew his indictment of Daligastia, Caligastia, and Lucifer as standing in contempt of the sovereignty of the universe of Nebadon; and he appealed to the Most Highs of Edentia for support and confirmation.
U međuvremenu su sustavski krugovi bili prekinuti; Urantija je bila izolirana. Svaka skupina nebeskog života na planetu iznenada se našla izolirana, potpuno odvojena od bilo kakvih vanjskih savjeta i uputa.
67:2.3 (755.5)Meantime the system circuits had been severed; Urantia was isolated. Every group of celestial life on the planet found itself suddenly and without warning isolated, utterly cut off from all outside counsel and advice.
Daligastija je formalno proglasila Kaligastiju „Bogom Urantije i vrhovnim nad svima.“ S tim proglašenjem pred sobom, pitanja su bila jasno postavljena; svaka se skupina povukla na vijećanje i započela rasprave i konzultacije koje su na kraju imale odrediti sudbinu svake nadljudske ličnosti na planetu.
67:2.4 (755.6)Daligastia formally proclaimed Caligastia “God of Urantia and supreme over all.” With this proclamation before them, the issues were clearly drawn; and each group drew off by itself and began deliberations, discussions destined eventually to determine the fate of every superhuman personality on the planet.
Serafini, kerubini i druga nebeska bića sudjelovali su u odlučivanju u ovoj žestokoj borbi, u ovom dugom i grešnom sukobu. Mnoge nadljudske skupine koje su se zatekle na Urantiji u vrijeme njezine izolacije zadržane su ovdje i, poput serafina i njihovih suradnika, bile su prisiljene birati između grijeha i pravednosti — između puteva Lucifera i volje neviđenog Oca.
67:2.5 (755.7)Seraphim and cherubim and other celestial beings were involved in the decisions of this bitter struggle, this long and sinful conflict. Many superhuman groups that chanced to be on Urantia at the time of its isolation were detained here and, like the seraphim and their associates, were compelled to choose between sin and righteousness—between the ways of Lucifer and the will of the unseen Father.
Ova borba trajala je više od sedam godina. Tek kada je svaka uključena ličnost donijela konačnu odluku, vlasti Edentije nisu se miješale niti intervenirale. Tek tada su Van i njegovi odani suradnici primili potvrdu pravde i oslobođenje od dugotrajne zabrinutosti i nepodnošljive neizvjesnosti.
67:2.6 (756.1)For more than seven years this struggle continued. Not until every personality concerned had made a final decision, would or did the authorities of Edentia interfere or intervene. Not until then did Van and his loyal associates receive vindication and release from their prolonged anxiety and intolerable suspense.
3. SEDAM ODSUDNIH GODINA
3. The Seven Crucial Years
Vijeće Melkizedeka saopćilo je vijesti o izbijanju pobune u Jerusemu, središtu Satanije. Melkizedeci koji služe u vanrednim situacijama odmah su poslani na Jerusem, a Gabrijel se ponudio djelovati kao predstavnik Sina Stvoritelja, čija je vlast dovedena u pitanje. S ovom objavom vjesti o pobune u Sataniji sustav je izoliran, u karanteni, od svojih sestrinskih sustava. Nastala je “ratna situacija na nebu,” središtu Satanije i proširila se na svaki planet u lokalnom sustavu.
67:3.1 (756.2)The outbreak of rebellion on Jerusem, the capital of Satania, was broadcast by the Melchizedek council. The emergency Melchizedeks were immediately dispatched to Jerusem, and Gabriel volunteered to act as the representative of the Creator Son, whose authority had been challenged. With this broadcast of the fact of rebellion in Satania the system was isolated, quarantined, from her sister systems. There was “war in heaven,” the headquarters of Satania, and it spread to every planet in the local system.
Na Urantiji je četrdeset članova tjelesnog osoblja od njih sto (uključujući i Vana) odbilo pridružiti se pobuni. Mnogi od ljudskih pomoćnika tog osoblja (izmijenjenih i neizmijenjenih) također su bili hrabri i plemeniti branitelji Mihaela i njegova upravljanja svemirom. Došlo je do strašnog gubitka ličnosti među serafinima i kerubinima. Gotovo polovica upravnih i prijelaznih serafina dodijeljenih planetu pridružila se svome vođi i Daligastiji u podršci Luciferovu cilju. Četrdeset tisuća stotinu devetnaest primarnih srednjih bića stalo je uz Kaligastiju, ali je ostatak tih bića ostao vjeran svojoj zadaći.
67:3.2 (756.3)On Urantia forty members of the corporeal staff of one hundred (including Van) refused to join the insurrection. Many of the staff’s human assistants (modified and otherwise) were also brave and noble defenders of Michael and his universe government. There was a terrible loss of personalities among seraphim and cherubim. Almost one half of the administrator and transition seraphim assigned to the planet joined their leader and Daligastia in support of the cause of Lucifer. Forty thousand one hundred and nineteen of the primary midway creatures joined hands with Caligastia, but the remainder of these beings remained true to their trust.
Izdajnički Princ okupio je nelojalna srednja bića i druge skupine pobunjenih ličnosti te ih organizirao da izvršavaju njegove naredbe, dok je Van sabrao lojalna srednja bića i druge vjerne skupine te započeo veliku borbu za spasenje planetarnog osoblja i drugih odsječenih nebeskih ličnosti.
67:3.3 (756.4)The traitorous Prince marshaled the disloyal midway creatures and other groups of rebel personalities and organized them to execute his bidding, while Van assembled the loyal midwayers and other faithful groups and began the great battle for the salvation of the planetary staff and other marooned celestial personalities.
U vrijeme ovog sukoba lojalisti su živjeli u nenastanjenom i slabo zaštićenom naselju nekoliko milja istočno od Dalamatije, ali su njihova boravišta danju i noću čuvala budna i uvijek motreća lojalna srednja bića, a u njihovom je posjedu bilo i neprocjenjivo drvo života.
67:3.4 (756.5)During the times of this struggle the loyalists dwelt in an unwalled and poorly protected settlement a few miles to the east of Dalamatia, but their dwellings were guarded day and night by the alert and ever-watchful loyal midway creatures, and they had possession of the priceless tree of life.
Po izbijanju pobune, lojalni kerubini i serafimi, uz pomoć troje vjernih srednjih bića, preuzeli su nadzor nad drvetom života i dopuštali samo četrdesetorici lojalnih članova osoblja i njihovim povezanim modificiranim smrtnicima da uzimaju plodove i lišće ove energetske biljke. Bilo je pedeset i šest tih modificiranih Andonitskih suradnika osoblja; šesnaest Andonitskih pomoćnika nelojalnog osoblja odbilo je krenuti u pobunu sa svojim gospodarima.
67:3.5 (756.6)Upon the outbreak of rebellion, loyal cherubim and seraphim, with the aid of three faithful midwayers, assumed the custody of the tree of life and permitted only the forty loyalists of the staff and their associated modified mortals to partake of the fruit and leaves of this energy plant. There were fifty-six of these modified Andonite associates of the staff, sixteen of the Andonite attendants of the disloyal staff refusing to go into rebellion with their masters.
Tijekom sedam odsudnih godina pobune Kaligastije, Van se u potpunosti posvetio službi svojoj odanoj vojsci ljudi, srednjih bića i anđela. Duhovni uvid i moralna postojanost koji su omogućili Vanu da održi tako nepokolebljiv stav odanosti univerzalnoj vlasti bili su plod jasnog razmišljanja, mudrog zaključivanja, logičke prosudbe, iskrene motivacije, nesebičnog cilja, inteligentne odanosti, iskustvene memorije, discipliniranog karaktera i neupitne predanosti njegove ličnosti izvršavanju volje Oca na Raju.
67:3.6 (756.7)Throughout the seven crucial years of the Caligastia rebellion, Van was wholly devoted to the work of ministry to his loyal army of men, midwayers, and angels. The spiritual insight and moral steadfastness which enabled Van to maintain such an unshakable attitude of loyalty to the universe government was the product of clear thinking, wise reasoning, logical judgment, sincere motivation, unselfish purpose, intelligent loyalty, experiential memory, disciplined character, and the unquestioning dedication of his personality to the doing of the will of the Father in Paradise.
Ovih sedam godina iščekivanja bilo je vrijeme unutarnjeg preispitivanja srca i discipline duše. Takve krize u poslovima univerzuma pokazuju ogroman utjecaj uma kao čimbenika u duhovnom izboru. Obrazovanje, obuka i iskustvo ključni su u većini vitalnih odluka svih evolucijskih moralnih bića. No u potpunosti je moguće da unutarnji duh uspostavi izravan kontakt s moćima koje određuju odluke ljudske ličnosti, kako bi osnažio potpuno posvećenu volju stvorenja za izvođenje zapanjujućih djela odane predanosti volji i putu Oca na Raju. I upravo se to dogodilo u iskustvu Amadona, modificiranog ljudskog suradnika Vana.
67:3.7 (756.8)This seven years of waiting was a time of heart searching and soul discipline. Such crises in the affairs of a universe demonstrate the tremendous influence of mind as a factor in spiritual choosing. Education, training, and experience are factors in most of the vital decisions of all evolutionary moral creatures. But it is entirely possible for the indwelling spirit to make direct contact with the decision-determining powers of the human personality so as to empower the fully consecrated will of the creature to perform amazing acts of loyal devotion to the will and the way of the Father in Paradise. And this is just what occurred in the experience of Amadon, the modified human associate of Van.
Amadon je izvanredni ljudski junak Luciferove pobune. Ovaj muški potomak Andona i Fonte bio je jedan od stotinu koji su dali životni plazmu osoblju Princa, i od tada je bio pridružen Vanu kao njegov suradnik i ljudski pomoćnik. Amadon je odlučio stajati uz svog zapovjednika tijekom dugotrajne i teške borbe. Bio je to nadahnjujući prizor – vidjeti ovo dijete evolucijskih rasa kako ostaje nepomično pred sofističkim trikovima Daligastije, dok su tijekom sedmogodišnje borbe on i njegovi odani suradnici s nepopustljivom postojanošću odolijevali svim obmanjujućim učenjima briljantnog Kaligastije.
67:3.8 (757.1)Amadon is the outstanding human hero of the Lucifer rebellion. This male descendant of Andon and Fonta was one of the one hundred who contributed life plasm to the Prince’s staff, and ever since that event he had been attached to Van as his associate and human assistant. Amadon elected to stand with his chief throughout the long and trying struggle. And it was an inspiring sight to behold this child of the evolutionary races standing unmoved by the sophistries of Daligastia while throughout the seven-year struggle he and his loyal associates resisted with unyielding fortitude all of the deceptive teachings of the brilliant Caligastia.
Kaligastija, sa maksimalnom inteligencijom i golemim iskustvom u poslovima svemira, skrenuo je s pravog puta – prihvatio je grijeh. Amadon, sa minimalnom inteligencijom i posve lišen iskustva u svemiru, ostao je postojan u službi svemira i odan svom suradniku. Van je koristio i um i duh u veličanstvenoj i učinkovitoj kombinaciji intelektualne odlučnosti i duhovne prožimljivosti, čime je postigao iskustvenu razinu ostvarenja ličnosti najviše moguće vrste. Um i duh, kada su u potpunosti ujedinjeni, predstavljaju potencijal za stvaranje nadljudskih vrijednosti, pa čak i morontijskih stvarnosti.
67:3.9 (757.2)Caligastia, with a maximum of intelligence and a vast experience in universe affairs, went astray—embraced sin. Amadon, with a minimum of intelligence and utterly devoid of universe experience, remained steadfast in the service of the universe and in loyalty to his associate. Van utilized both mind and spirit in a magnificent and effective combination of intellectual determination and spiritual insight, thereby achieving an experiential level of personality realization of the highest attainable order. Mind and spirit, when fully united, are potential for the creation of superhuman values, even morontia realities.
Nema kraja pripovijedanju uzbudljivih događaja tih tragičnih dana. No naposljetku je donesena konačna odluka posljednje ličnosti i tek tada, jedino tada, je Svevišnjih Edentije stigao s Malkizedecima koji djeluju u kriznim situacijama preuzeti vlast na Urantiji. Kaligastijini panoramski zapisi o vladavini na Jerusemu bili su izbrisani i započelo je probno razdoblje planetarne rehabilitacije.
67:3.10 (757.3)There is no end to the recital of the stirring events of these tragic days. But at last the final decision of the last personality was made, and then, but only then, did a Most High of Edentia arrive with the emergency Melchizedeks to seize authority on Urantia. The Caligastia panoramic reign-records on Jerusem were obliterated, and the probationary era of planetary rehabilitation was inaugurated.
4. KALIGASTIJINA STOTINA NAKON POBUNE
4. The Caligastia One Hundred After Rebellion
Kad je obavljen konačni popis, ustanovljeno je da su se tjelesni članovi Prinčevog osoblja rasporedili na sljedeći način: Van i cijeli njegov koordinacijski dvor ostali su vjerni. Ang i tri člana prehrambenog vijeća preživjeli su. Odbor za stočarstvo u cijelosti je bio povučen u pobunu, kao i svi savjetnici za pripitomljenje životinja. Fad i pet članova obrazovnog kolegija bili su spašeni. Nod i cijela komisija za industriju i trgovinu pridružili su se Kaligastiji. Hap i cijeli kolegij objavljene religije ostali su vjerni zajedno s Vanom i njegovom plemenitom družinom. Lut i cijeli zdravstveni odbor bili su izgubljeni. Vijeće za umjetnost i znanost ostalo je u potpunosti vjerno, ali Tut i komisija za plemensku upravu svi su skrenuli s puta. Tako je četrdeset od njih stotinu bilo spašeno i kasnije premješteno na Jerusem, gdje su nastavili svoje putovanje prema Raju.
67:4.1 (757.4)When the final roll was called, the corporeal members of the Prince’s staff were found to have aligned themselves as follows: Van and his entire court of co-ordination had remained loyal. Ang and three members of the food council had survived. The board of animal husbandry were all swept into rebellion as were all of the animal-conquest advisers. Fad and five members of the educational faculty were saved. Nod and all of the commission on industry and trade joined Caligastia. Hap and the entire college of revealed religion remained loyal with Van and his noble band. Lut and the whole board of health were lost. The council of art and science remained loyal in its entirety, but Tut and the commission on tribal government all went astray. Thus were forty out of the one hundred saved, later to be transferred to Jerusem, where they resumed their Paradise journey.
Šezdeset članova planetarnog osoblja koji su stupili u pobunu izabrali su Noda za svog vođu. Oni su predano radili za pobunjenog Princa, ali su ubrzo otkrili da su lišeni potpore životnih sustavskih krugova. Shvatili su da su svedeni na status smrtnih bića. Doista su bili nadljudski, ali istodobno materijalni i smrtni. U nastojanju da povećaju svoj broj, Daligastija je naredio trenutačan prijelaz na spolno razmnožavanje, dobro znajući da su izvornih šezdeset i njihovih četrdeset i četiri izmijenjena Andonitska suradnika osuđeni da prije ili kasnije nestanu smrću. Nakon pada Dalamatije, nelojalno osoblje preselilo se na sjever i istok. Njihovi potomci dugo su bili poznati kao Noditi, a njihovo boravište kao „zemlja Noda.“
67:4.2 (757.5)The sixty members of the planetary staff who went into rebellion chose Nod as their leader. They worked wholeheartedly for the rebel Prince but soon discovered that they were deprived of the sustenance of the system life circuits. They awakened to the fact that they had been degraded to the status of mortal beings. They were indeed superhuman but, at the same time, material and mortal. In an effort to increase their numbers, Daligastia ordered immediate resort to sexual reproduction, knowing full well that the original sixty and their forty-four modified Andonite associates were doomed to suffer extinction by death, sooner or later. After the fall of Dalamatia the disloyal staff migrated to the north and the east. Their descendants were long known as the Nodites, and their dwelling place as “the land of Nod.”
Prisutnost ovih izvanrednih, nadprirodnih muškaraca i žena, zatečenih pobunom i koji su se od toga trenutka parili sa sinovima i kćerima zemlje, dala je povod tradicionalnim pričama o bogovima koji silaze kako bi se sjedinjavali sa smrtnicima. I tako je nastala tisuću i jedna legenda mitske naravi, ali utemeljena na činjenicama iz ovih dana poslije pobune, koje su kasnije našle mjesto u narodnim predajama i tradicijama raznih naroda čiji su preci sudjelovali u tim kontaktima s Noditima i njihovim potomcima.
67:4.3 (758.1)The presence of these extraordinary supermen and superwomen, stranded by rebellion and presently mating with the sons and daughters of earth, easily gave origin to those traditional stories of the gods coming down to mate with mortals. And thus originated the thousand and one legends of a mythical nature, but founded on the facts of the postrebellion days, which later found a place in the folk tales and traditions of the various peoples whose ancestors had participated in these contacts with the Nodites and their descendants.
Pobunjeni članovi osoblja, lišeni duhovne potpore, na kraju su umrli prirodnom smrću. I velik dio kasnijeg idolopoklonstva ljudskih rasa izrastao je iz želje da se ovjekovjeći uspomena na ta visoko poštovana bića iz vremena Kaligastije.
67:4.4 (758.2)The staff rebels, deprived of spiritual sustenance, eventually died a natural death. And much of the subsequent idolatry of the human races grew out of the desire to perpetuate the memory of these highly honored beings of the days of Caligastia.
Kada je osoblje od stotinu došlo na Urantiju, privremeno su bili odvojeni od svojih Ispravljača Misli. Neposredno po dolasku Melkizedekovih upravitelja, lojalne ličnosti (osim Vana) bile su vraćene na Jerusem i ponovno sjedinjene sa svojim Ispravljačima koji su ih čekali. Ne znamo sudbinu šezdeset pobunjenih članova osoblja; njihovi Ispravljači i dalje borave na Jerusemu. Sve će nesumnjivo ostati kako jest dok se čitava Luciferova pobuna ne okonča konačnom presudom i dok se ne odredi sudbina svih sudionika.
67:4.5 (758.3)When the staff of one hundred came to Urantia, they were temporarily detached from their Thought Adjusters. Immediately upon the arrival of the Melchizedek receivers the loyal personalities (except Van) were returned to Jerusem and were reunited with their waiting Adjusters. We know not the fate of the sixty staff rebels; their Adjusters still tarry on Jerusem. Matters will undoubtedly rest as they now are until the entire Lucifer rebellion is finally adjudicated and the fate of all participants decreed.
Vrlo je teško bilo za bića poput anđela i srednjih bića pojmiti da tako blistavi i povjerljivi vladari kao što su Kaligastija i Daligastija mogu krenuti stranputicom—počiniti izdajnički grijeh. Ona bića koja su pala u grijeh—nisu namjerno niti unaprijed smišljeno krenula u pobunu—bila su zavedena od svojih nadređenih, prevarena od svojih pouzdanih vođa. Isto tako, bilo je lako pridobiti podršku primitivno nastrojenih evolucijskih smrtnika.
67:4.6 (758.4)It was very difficult for such beings as angels and midwayers to conceive of brilliant and trusted rulers like Caligastia and Daligastia going astray—committing traitorous sin. Those beings who fell into sin—they did not deliberately or premeditatedly enter upon rebellion—were misled by their superiors, deceived by their trusted leaders. It was likewise easy to win the support of the primitive-minded evolutionary mortals.
Velika većina ljudskih i nadljudskih bića koja su postala žrtvama Luciferove pobune na Jerusemu i na različitim zavedenim planetima odavno se iskreno pokajala za svoju ludost; i doista vjerujemo da će svi takvi iskreni pokajnici na neki način biti rehabilitirani i vraćeni u neku fazu službe svemiru kada Stari Dana konačno dovrše presudu o poslovima pobune u Sataniji, što su tako nedavno započeli.
67:4.7 (758.5)The vast majority of all human and superhuman beings who were victims of the Lucifer rebellion on Jerusem and the various misled planets have long since heartily repented of their folly; and we truly believe that all such sincere penitents will in some manner be rehabilitated and restored to some phase of universe service when the Ancients of Days finally complete the adjudication of the affairs of the Satania rebellion, which they have so recently begun.
5. NEPOSREDNE POSLJEDICE POBUNE
5. Immediate Results of Rebellion
Velika je zbrka vladala u Dalamatiji i okolici gotovo pedeset godina nakon poticanja pobune. Pokušala se potpuna i radikalna reorganizacija cijelog svijeta; revolucija je zamijenila evoluciju kao politiku kulturnog napretka i rasnog usavršavanja. Među nadmoćnijim i djelomično obučenim putnicima u i oko Dalamatije pojavilo se naglo napredovanje kulturnog statusa, ali kada su se te nove i radikalne metode pokušale primijeniti na udaljenim narodima, neposredni rezultat bila je neopisiva zbrka i rasna pometnja. Sloboda je brzo bila pretvorena u bezobzirnu samovolju od strane poluevoluiranih primitivnih ljudi tog vremena.
67:5.1 (758.6)Great confusion reigned in Dalamatia and thereabout for almost fifty years after the instigation of rebellion. The complete and radical reorganization of the whole world was attempted; revolution displaced evolution as the policy of cultural advancement and racial improvement. Among the superior and partially trained sojourners in and near Dalamatia there appeared a sudden advancement in cultural status, but when these new and radical methods were attempted on the outlying peoples, indescribable confusion and racial pandemonium was the immediate result. Liberty was quickly translated into license by the half-evolved primitive men of those days.
Uskoro nakon pobune cijeli se pobunjenički kadar angažirao u energičnoj obrani grada protiv hordi poludivljih ljudi koje su opsjedale njegove zidine kao posljedica preuranjeno poučenih doktrina slobode. Još mnogo prije nego što je prekrasno sjedište potonulo pod južnim valovima, zavedena i krivo poučena plemena u unutrašnjosti Dalamatije već su se obrušila u poluzverinskom napadu na veličanstveni grad, tjerajući pobunjeno osoblje i njihove suradnike prema sjeveru.
67:5.2 (758.7)Very soon after the rebellion the entire staff of sedition were engaged in energetic defense of the city against the hordes of semisavages who besieged its walls as a result of the doctrines of liberty which had been prematurely taught them. And years before the beautiful headquarters went down beneath the southern waves, the misled and mistaught tribes of the Dalamatia hinterland had already swept down in semisavage assault on the splendid city, driving the secession staff and their associates northward.
Kaligastijin plan za neposrednu rekonstrukciju ljudskog društva u skladu s njegovim idejama o individualnoj slobodi i grupnim pravima pokazao se brzim i manje-više potpunim neuspjehom. Društvo je brzo potonulo na svoj stari biološki nivo, a napredni napori počeli su iznova, ne daleko od mjesta na kojem su stajali na početku Kaligastijinog režima, jer je ovo previranje ostavilo svijet u još veće zbrci.
67:5.3 (759.1)The Caligastia scheme for the immediate reconstruction of human society in accordance with his ideas of individual freedom and group liberties, proved a swift and more or less complete failure. Society quickly sank back to its old biologic level, and the forward struggle began all over, starting not very far in advance of where it was at the beginning of the Caligastia regime, this upheaval having left the world in confusion worse confounded.
Sto šezdeset i dvije godine nakon pobune, plimni val preplavio je Dalamatiju, planetarno sjedište potonulo je pod vodama mora, a ta zemlja ponovno se nije pojavila sve dok gotovo svaki trag plemenite kulture tih veličanstvenih vremena nije bio uništen.
67:5.4 (759.2)One hundred and sixty-two years after the rebellion a tidal wave swept up over Dalamatia, and the planetary headquarters sank beneath the waters of the sea, and this land did not again emerge until almost every vestige of the noble culture of those splendid ages had been obliterated.
Kad je prvi glavni grad svijeta bio progutan vodom, nastanjivali su ga samo najniži tipovi Sangik rasa Urantije, odmetnici koji su već pretvorili Očev hram u svetište posvećeno Nogu, lažnom bogu svjetla i vatre.
67:5.5 (759.3)When the first capital of the world was engulfed, it harbored only the lowest types of the Sangik races of Urantia, renegades who had already converted the Father’s temple into a shrine dedicated to Nog, the false god of light and fire.
6. POSTOJANI VAN
6. Van—The Steadfast
Sljedbenici Vana rano su se povukli u visoravni zapadno od Indije, gdje su bili zaštićeni od napada zbunjenih rasa iz nizina i odakle su, iz tog mjesta utočišta, planirali preustroj svijeta, kao što su nekoć njihovi rani Badonitski preci, i ne znajući, radili za dobrobit čovječanstva neposredno prije vremena rođenja Sangijskih plemena.
67:6.1 (759.4)The followers of Van early withdrew to the highlands west of India, where they were exempt from attacks by the confused races of the lowlands, and from which place of retirement they planned for the rehabilitation of the world as their early Badonite predecessors had once all unwittingly worked for the welfare of mankind just before the days of the birth of the Sangik tribes.
Prije dolaska Melkizedekovih preuzimatelja, Van je upravu nad ljudskim poslovima povjerio deset komisija od po četiri člana, skupinama istovjetnima onima iz režima Princa. Najstariji prisutni Nositelji Života preuzeli su privremeno vodstvo ovoga vijeća četrdesetorice, koje je djelovalo tijekom sedam godina čekanja. Slične skupine Amadonita preuzele su te odgovornosti kada se trideset i devet vjernih članova osoblja vratilo na Jerusem.
67:6.2 (759.5)Before the arrival of the Melchizedek receivers, Van placed the administration of human affairs in the hands of ten commissions of four each, groups identical with those of the Prince’s regime. The senior resident Life Carriers assumed temporary leadership of this council of forty, which functioned throughout the seven years of waiting. Similar groups of Amadonites assumed these responsibilities when the thirty-nine loyal staff members returned to Jerusem.
Ovi Amadoniti potjecali su iz skupine od 144 lojalnih Andonita kojoj je pripadao Amadon, a koja je po njemu i dobila ime. Tu je skupinu činilo trideset i devet muškaraca i sto pet žena. Pedeset i šest njih steklo je status besmrtnosti, i svi (osim Amadona) bili su preneseni zajedno s odanim članovima osoblja. Preostali dio ove plemenite skupine nastavio je živjeti na Zemlji do kraja svojih smrtničkih dana pod vodstvom Vana i Amadona. Oni su bili biološki kvasac koji se množio i nastavio davati vodstvo svijetu kroz duga, mračna stoljeća postpobunjeničkog razdoblja.
67:6.3 (759.6)These Amadonites were derived from the group of 144 loyal Andonites to which Amadon belonged, and who have become known by his name. This group comprised thirty-nine men and one hundred and five women. Fifty-six of this number were of immortality status, and all (except Amadon) were translated along with the loyal members of the staff. The remainder of this noble band continued on earth to the end of their mortal days under the leadership of Van and Amadon. They were the biologic leaven which multiplied and continued to furnish leadership for the world down through the long dark ages of the postrebellion era.
Van je ostao na Urantiji sve do Adamova dolaska, ostavši nominalna glava svih nadljudskih osobnosti koje su djelovale na planetu. On i Amadon bili su održavani na životu zahvaljujući stablu života u kombinaciji s posebnom životnom službom Melkizedeka više od sto pedeset tisuća godina.
67:6.4 (759.7)Van was left on Urantia until the time of Adam, remaining as titular head of all superhuman personalities functioning on the planet. He and Amadon were sustained by the technique of the tree of life in conjunction with the specialized life ministry of the Melchizedeks for over one hundred and fifty thousand years.
Poslove Urantije dugo je vremena vodilo vijeće planetarnih primatelja, dvanaest Melkizedeka, potvrđenih mandatom višeg upravitelja sazviježđa, Svevišnjeg Oca Norlatiadeka. Uz Melkizedeke primatelje bio je i savjetodavni odbor koji su činili: jedan od odanih pomoćnika palog Princa, dva rezidentna Nositelja Života, jedan Trinitizirani Sin na pripravničkoj obuci, dobrovoljni Sin Učitelj, Blistava Večernja Zvijezda Avalona (povremeno), poglavari serafina i kerubina, savjetnici s dva susjedna planeta, glavni direktor podređenog anđeoskog života, te Van, vrhovni zapovjednik srednjih bića. I tako je Urantija bila upravljana i vođena sve do Adamovog dolaska. Nije nimalo čudno da je hrabri i vjerni Van bio postavljen u vijeće planetarnih primatelja koje je tako dugo vodilo poslove Urantije.
67:6.5 (759.8)The affairs of Urantia were for a long time administered by a council of planetary receivers, twelve Melchizedeks, confirmed by the mandate of the senior constellation ruler, the Most High Father of Norlatiadek. Associated with the Melchizedek receivers was an advisory council consisting of: one of the loyal aids of the fallen Prince, the two resident Life Carriers, a Trinitized Son in apprenticeship training, a volunteer Teacher Son, a Brilliant Evening Star of Avalon (periodically), the chiefs of seraphim and cherubim, advisers from two neighboring planets, the director general of subordinate angelic life, and Van, the commander in chief of the midway creatures. And thus was Urantia governed and administered until the arrival of Adam. It is not strange that the courageous and loyal Van was assigned a place on the council of planetary receivers which for so long administered the affairs of Urantia.
Dvanaest Melkizedeka primatelja Urantije obavilo je herojski posao. Sačuvali su ostatke civilizacije, a njihove planetarne politike Van je vjerno provodio. Unutar tisuću godina nakon pobune imao je više od tristo pedeset naprednih skupina raspoređenih diljem svijeta. Ta su uporišta civilizacije uvelike činili potomci odanih Andonita, blago pomiješani sa Sangik rasama, osobito plavcima, i s Noditima.
67:6.6 (760.1)The twelve Melchizedek receivers of Urantia did heroic work. They preserved the remnants of civilization, and their planetary policies were faithfully executed by Van. Within one thousand years after the rebellion he had more than three hundred and fifty advanced groups scattered abroad in the world. These outposts of civilization consisted largely of the descendants of the loyal Andonites slightly admixed with the Sangik races, particularly the blue men, and with the Nodites.
Unatoč strašnom udarcu pobune, na Zemlji je bilo mnogo dobrih bioloških naslijeđa. Pod nadzorom Melkizedeka primatelja, Van i Amadon nastavili su rad na poticanju prirodne evolucije ljudske rase, vodeći fizičku evoluciju čovjeka sve do te vrhunske točke koja je opravdavala slanje Materijalnog Sina i Kćeri na Urantiju.
67:6.7 (760.2)Notwithstanding the terrible setback of rebellion there were many good strains of biologic promise on earth. Under the supervision of the Melchizedek receivers, Van and Amadon continued the work of fostering the natural evolution of the human race, carrying forward the physical evolution of man until it reached that culminating attainment which warranted the dispatch of a Material Son and Daughter to Urantia.
Van i Amadon ostali su na Zemlji sve do kratko nakon dolaska Adama i Eve. Nekoliko godina kasnije prevedeni su na Jerusem, gdje se Van ponovno ujedinio sa svojim čekajućim Ispravljačem. Van sada služi u ime Urantije dok čeka zapovijed da krene na dug, dug put prema savršenstvu u Raju i neotkrivenoj sudbini sve brojnijim Korpusa Smrtnika Finalitera.
67:6.8 (760.3)Van and Amadon remained on earth until shortly after the arrival of Adam and Eve. Some years thereafter they were translated to Jerusem, where Van was reunited with his waiting Adjuster. Van now serves in behalf of Urantia while awaiting the order to go forward on the long, long trail to Paradise perfection and the unrevealed destiny of the assembling Corps of Mortal Finality.
Treba zabilježiti da su, kada se Van obratio Najvišima Edentije nakon što se Lucifer priklonio Kaligastiji na Urantiji, Oci Konstelacija odmah donijeli odluku u Vanovu korist po svim točkama njegovih tvrdnji. Ta presuda nije mu stigla jer su planetarni komunikacijski krugovi bili prekinuti dok je bila u prijenosu. Tek nedavno je ova stvarna odluka otkrivena u relejnom prijenosniku gdje je bila odsječena od svijeta od vremena izolacije Urantije. Bez ovog otkrića, koje su omogućila istraživanja urantijskih srednjih bića, objava ove odluke čekala bi da se Urantija ponovo uvede u komunikacijske krugove konstelacije. Ova naizgled slučajna prepreka u međuplanetarnoj komunikaciji moguća je jer prijenosnici energije mogu primati i prenositi obavijest, ali ne mogu inicirati komunikaciju.
67:6.9 (760.4)It should be recorded that, when Van appealed to the Most Highs of Edentia after Lucifer had sustained Caligastia on Urantia, the Constellation Fathers dispatched an immediate decision sustaining Van on every point of his contention. This verdict failed to reach him because the planetary circuits of communication were severed while it was in transit. Only recently was this actual ruling discovered lodged in the possession of a relay energy transmitter where it had been marooned ever since the isolation of Urantia. Without this discovery, made as the result of the investigations of the Urantia midwayers, the release of this decision would have awaited the restoration of Urantia to the constellation circuits. And this apparent accident of interplanetary communication was possible because energy transmitters can receive and transmit intelligence, but they cannot initiate communication.
Tehnički status Vana u zakonskim zapisima Satanije zapravo nije bio konačno utvrđen sve dok ova presuda Oca Edentije nije zabilježena na Jerusemu.
67:6.10 (760.5)The technical status of Van on the legal records of Satania was not actually and finally settled until this ruling of the Edentia Fathers was recorded on Jerusem.
7. DALEKOSEŽNE POSLJEDICE GRIJEHA
7. Remote Repercussions of Sin
Osobne (centripetalne) posljedice voljnog i upornog odbijanja svjetla od strane stvorenja su neizbježne i individualne te se tiču samo Božanstva i samog tog osobnog stvorenja. Takva duhovno uništavajuća žetva nitkovluka jest unutarnja žetva nitkovluka voljnog stvorenja.
67:7.1 (760.6)The personal (centripetal) consequences of the creature’s willful and persistent rejection of light are both inevitable and individual and are of concern only to Deity and to that personal creature. Such a soul-destroying harvest of iniquity is the inner reaping of the iniquitous will creature.
No, drugačije je s vanjskim posljedicama grijeha: neosobne (centrifugalne) posljedice prihvaćenog grijeha su i neizbježne i kolektivne, te se tiču svakog stvorenja unutar dosega utjecaja takvih događaja.
67:7.2 (761.1)But not so with the external repercussions of sin: The impersonal (centrifugal) consequences of embraced sin are both inevitable and collective, being of concern to every creature functioning within the affect-range of such events.
Pedeset tisuća godina nakon kolapsa planetarne uprave, zemaljski poslovi bili su toliko dezorganizirani i zaostali da je ljudska rasa napredovala vrlo malo u odnosu na opći evolucijski status koji je postojao u vrijeme dolaska Kaligastije prije tristo pedeset tisuća godina. U određenim aspektima postignut je napredak; u drugim smjerovima izgubljeno je mnogo tla.
67:7.3 (761.2)By fifty thousand years after the collapse of the planetary administration, earthly affairs were so disorganized and retarded that the human race had gained very little over the general evolutionary status existing at the time of Caligastia’s arrival three hundred and fifty thousand years previously. In certain respects progress had been made; in other directions much ground had been lost.
Grijeh nikada nije potpuno lokalnog učinka. Administrativni sektori svemira djeluju organski; teškoće jedne ličnosti u određenoj mjeri moraju dijeliti svi. Grijeh, kao stav osobe prema stvarnosti, nužno pokazuje svoju negativističku žetvu na svim povezanim razinama univerzalnih vrijednosti. No potpune posljedice pogrešnog razmišljanja, zlih djela ili griješnog planiranja iskusit će se samo na razini stvarnog izvršenja. Prekršaj univerzalnog zakona može biti fatalan u fizičkom području, a da pri tome ne bude ozbiljno pogođen um niti da se naruši duhovno iskustvo. Grijeh donosi smrtonosne posljedice za opstanak ličnosti jedino kada postane stav cijelog bića—kada odražava izbor uma i volju duše.
67:7.4 (761.3)Sin is never purely local in its effects. The administrative sectors of the universes are organismal; the plight of one personality must to a certain extent be shared by all. Sin, being an attitude of the person toward reality, is destined to exhibit its inherent negativistic harvest upon any and all related levels of universe values. But the full consequences of erroneous thinking, evil-doing, or sinful planning are experienced only on the level of actual performance. The transgression of universe law may be fatal in the physical realm without seriously involving the mind or impairing the spiritual experience. Sin is fraught with fatal consequences to personality survival only when it is the attitude of the whole being, when it stands for the choosing of the mind and the willing of the soul.
Zlo i grijeh imaju posljedice u materijalnim i društvenim sferama i ponekad mogu usporiti duhovni napredak na određenim razinama univerzalne stvarnosti, ali grijeh bilo koje osobe nikada ne može drugome oduzeti ostvarenje božanskog prava na opstanak ličnosti. Vječni opstanak može biti ugrožen jedino odlukama uma i izborom duše same osobe.
67:7.5 (761.4)Evil and sin visit their consequences in material and social realms and may sometimes even retard spiritual progress on certain levels of universe reality, but never does the sin of any being rob another of the realization of the divine right of personality survival. Eternal survival can be jeopardized only by the decisions of the mind and the choice of the soul of the individual himself.
Grijeh na Urantiji vrlo malo je odgađao biološku evoluciju, ali je djelovao tako da smrtnim rasama uskraćuje punu korist Adamovog nasljeđa. Grijeh snažno usporava intelektualni razvoj, moralni rast, društveni napredak i masovno duhovno postignuće. No on ne sprječava najviše duhovno dostignuće pojedinca koji odluči upoznati Boga i iskreno izvršavati njegovu božansku volju.
67:7.6 (761.5)Sin on Urantia did very little to delay biologic evolution, but it did operate to deprive the mortal races of the full benefit of the Adamic inheritance. Sin enormously retards intellectual development, moral growth, social progress, and mass spiritual attainment. But it does not prevent the highest spiritual achievement by any individual who chooses to know God and sincerely do his divine will.
Kaligastija se pobunio, Adam i Eva su zakazali, ali nijedan smrtnik koji je naknadno rođen na Urantiji nije pretrpio štetu u svom osobnom duhovnom iskustvu zbog ovih pogrešaka. Svaki smrtnik rođen na Urantiji od vremena Kaligastijine pobune bio je na neki način kažnjen vremenskim ograničenjem, ali buduća dobrobit takvih duša nikada nije bila ni najmanje ugrožena vječnošću. Nitko nikada ne pati od vitalnog duhovnog uskraćivanja zbog grijeha druge osobe. Grijeh je potpuno osoban u pogledu moralne krivnje ili duhovnih posljedica, bez obzira na njegove dalekosežne posljedice u upravnim, intelektualnim i društvenim domenama.
67:7.7 (761.6)Caligastia rebelled, Adam and Eve did default, but no mortal subsequently born on Urantia has suffered in his personal spiritual experience because of these blunders. Every mortal born on Urantia since Caligastia’s rebellion has been in some manner time-penalized, but the future welfare of such souls has never been in the least eternity-jeopardized. No person is ever made to suffer vital spiritual deprivation because of the sin of another. Sin is wholly personal as to moral guilt or spiritual consequences, notwithstanding its far-flung repercussions in administrative, intellectual, and social domains.
Iako ne možemo shvatiti mudrost koja dopušta takve katastrofe, uvijek možemo uočiti korisne ishode ovih lokalnih poremećaja kako se reflektiraju na prostrani svemir.
67:7.8 (761.7)While we cannot fathom the wisdom that permits such catastrophes, we can always discern the beneficial outworking of these local disturbances as they are reflected out upon the universe at large.
8. LJUDSKI JUNAK POBUNE
8. The Human Hero of the Rebellion
Luciferova pobuna se odrazila na mnoga hrabra bića na raznim svjetovima Satanije; no zapisi sa Salvingtona prikazuju Amadona kao istaknuti lik cijelog sustava u njegovom slavnom odbijanju navrata pobunjenih sila i u njegovoj nepokolebljivoj odanosti Vanu—stajali su zajedno nepomično u svojoj vjernosti nadmoćnom nevidljivom Ocu i njegovom Sinu Mihaelu.
67:8.1 (761.8)The Lucifer rebellion was withstood by many courageous beings on the various worlds of Satania; but the records of Salvington portray Amadon as the outstanding character of the entire system in his glorious rejection of the flood tides of sedition and in his unswerving devotion to Van—they stood together unmoved in their loyalty to the supremacy of the invisible Father and his Son Michael.
U vrijeme ovih značajnih događaja bio sam stacioniran na Edentiji, i još uvijek sam svjestan uzbuđenja koje sam osjetio dok sam pregledavao Salvingtonska emitiranja koja su dan za danom svjedočila nevjerojatnoj postojanosti, uzvišenoj odanosti i izvanrednoj vjernosti ovog lika iz nekada poludivljeg naroda proizašlog iz eksperimentalnog i originalnog roda Andonitske rase.
67:8.2 (762.1)At the time of these momentous transactions I was stationed on Edentia, and I am still conscious of the exhilaration I experienced as I perused the Salvington broadcasts which told from day to day of the unbelievable steadfastness, the transcendent devotion, and the exquisite loyalty of this onetime semisavage springing from the experimental and original stock of the Andonic race.
Od Edentije pa sve do Salvingtona i čak do Uverse, punih sedam godina prvo pitanje svakog podređenog nebeskog bića u vezi sa pobunom u Sataniji uvijek je glasilo: “Što je s Amadonom s Urantije, stoji li još uvijek nepokolebljiv?”
67:8.3 (762.2)From Edentia up through Salvington and even on to Uversa, for seven long years the first inquiry of all subordinate celestial life regarding the Satania rebellion, ever and always, was: “What of Amadon of Urantia, does he still stand unmoved?”
Ako je Luciferova pobuna omela lokalni sustav i njegove pale svjetove, ako je gubitak ovog Sina i njegovih zabludjelih suradnika privremeno usporio napredak konstelacije Norlatiadek, onda izmjerite učinak širokog odjeka nadahnjujućih djela ovog jednog djeteta prirode i njegove odlučne družine od 143 druga, koji su ostali ustrajni u obrani viših koncepata upravljanja i administracije svemirom pred golemim i nepovoljnim pritiskom koji su vršili njegovi nelojalni nadređeni. I uvjeravam vas, ovo je već učinilo više dobra u svemiru Nebadonu i nadsvemiru Orvontonu nego što se ikada može nadmašiti ukupnim zbrojem sveg zla i patnje Luciferove pobune.
67:8.4 (762.3)If the Lucifer rebellion has handicapped the local system and its fallen worlds, if the loss of this Son and his misled associates has temporarily hampered the progress of the constellation of Norlatiadek, then weigh the effect of the far-flung presentation of the inspiring performance of this one child of nature and his determined band of 143 comrades in standing steadfast for the higher concepts of universe management and administration in the face of such tremendous and adverse pressure exerted by his disloyal superiors. And let me assure you, this has already done more good in the universe of Nebadon and the superuniverse of Orvonton than can ever be outweighed by the sum total of all the evil and sorrow of the Lucifer rebellion.
A sve ovo je prekrasan i veličanstven primjer mudrosti Očeva univerzalnog plana za okupljanje Korpusa Smrtnih Finalitera na Raju i za novačenje ove velike skupine tajanstvenih slugu budućnosti najvećim dijelom iz obične gline smrtnih bića uzlaznog napretka—upravo takvih smrtnika kakav je bio neosvojivi Amadon.
67:8.5 (762.4)And all this is a beautifully touching and superbly magnificent illumination of the wisdom of the Father’s universal plan for mobilizing the Corps of Mortal Finality on Paradise and for recruiting this vast group of mysterious servants of the future largely from the common clay of the mortals of ascending progression—just such mortals as the impregnable Amadon.
[Prezentirao Melkizedek iz Nebadona.]
67:8.6 (762.5)[Presented by a Melchizedek of Nebadon.]