Книга Урантии - Текст 77
Срединные Созданья

Книга Урантии      

Чст III. История Урантии



    В большинстве обитаемых миров Небадона обретается одна или несколько групп уникальных существ, уровень жизнедеятельности которых находится как бы между смертными мира сего и ангельскими чинами, поэтому они называются срединными созданиями. В свое время их появление казалось случайным, но они распространились так широко и оказались столь неоценимыми помощниками, что мы давно уже считаем их одним из необходимых чинов нашего общего планетарного служения.

77:0.1 (855.1) MOST of the inhabited worlds of Nebadon harbor one or more groups of unique beings existing on a life-functioning level about midway between those of the mortals of the realms and of the angelic orders; hence are they called midway creatures. They appear to be an accident of time, but they occur so widespreadly and are so valuable as helpers that we have all long since accepted them as one of the essential orders of our combined planetary ministry.

    На Урантии действуют два различных чина: срединники первого рода, или старший отряд, который появился давно, во времена Даламатии, и срединники второго рода, или младший отряд, который восходит ко дням Адама.

77:0.2 (855.2) On Urantia there function two distinct orders of midwayers: the primary or senior corps, who came into being back in the days of Dalamatia, and the secondary or younger group, whose origin dates from the times of Adam.

1. Срединники первого рода   

1. The Primary Midwayers

    На Урантии Срединники первого рода — результат уникального соединения материального и духовного. Нам известно о существовании подобных существ и в других мирах и в других системах, но они возникли там иным образом.

77:1.1 (855.3) The primary midwayers have their genesis in a unique interassociation of the material and the spiritual on Urantia. We know of the existence of similar creatures on other worlds and in other systems, but they originated by dissimilar techniques.

    Следует всегда помнить, что последовательные пришествия Сынов Бога на эволюционирующую планету приводят к заметным переменам в духовной сфере мира, и временами они настолько изменяют взаимодействия материальных и духовных сил на планете, что создаются ситуации, осмыслить которые по-настоящему нелегко. Статус ста членов материального штата Калигастии — наглядный пример такого необычайного соединения: будучи идущими путем восхождения моронтийными гражданами Иерусема, они являлись сверхматериальными созданиями, не обладающими правом воспроизводства. Будучи нисходящими на планету служителями, на Урантии они представляли собой материальные создания, разделенные по половому признаку и способные производить материальное потомство (что некоторые из них и делали позднее). Но мы не можем удовлетворительно объяснить, каким образом эти сто созданий могли исполнять роль родителей на сверхматериальном уровне — а именно это и произошло. В результате сверхматериальной (не-половой) связи мужчины и женщины — членов материального штата — появился первый новорожденный срединник первого рода.

77:1.2 (855.4) It is well always to bear in mind that the successive bestowals of the Sons of God on an evolving planet produce marked changes in the spiritual economy of the realm and sometimes so modify the workings of the interassociation of spiritual and material agencies on a planet as to create situations indeed difficult of understanding. The status of the one hundred corporeal members of Prince Caligastia’s staff illustrates just such a unique interassociation: As ascendant morontia citizens of Jerusem they were supermaterial creatures without reproductive prerogatives. As descendant planetary ministers on Urantia they were material sex creatures capable of procreating material offspring (as some of them later did). What we cannot satisfactorily explain is how these one hundred could function in the parental role on a supermaterial level, but that is exactly what happened. A supermaterial (nonsexual) liaison of a male and a female member of the corporeal staff resulted in the appearance of the first-born of the primary midwayers.

    Немедленно выяснилось, что существо этого чина, являющегося промежуточным между смертным и ангельским уровнями, может быть весьма полезным для выполнения поручений центра управления Принца, и каждая пара материального штата получила соответствующее разрешение произвести на свет подобное существо. В результате были созданы первые пятьдесят срединников.

77:1.3 (855.5) It was immediately discovered that a creature of this order, midway between the mortal and angelic levels, would be of great service in carrying on the affairs of the Prince’s headquarters, and each couple of the corporeal staff was accordingly granted permission to produce a similar being. This effort resulted in the first group of fifty midway creatures.

    После года наблюдения за работой этой необычной группы Планетарный Принц разрешил воспроизводство срединников без ограничений. Этот план осуществлялся до тех пор, пока существовала способность к продолжению рода, и, таким образом, возник первый отряд численностью 50 тысяч срединных созданий.

77:1.4 (855.6) After a year of observing the work of this unique group, the Planetary Prince authorized the reproduction of midwayers without restriction. This plan was carried out as long as the power to create continued, and the original corps of 50,000 was accordingly brought into being.

    Между появлениями на свет каждого из срединников проходило полгода, и у каждой пары, родившей тысячу таких существ, воспроизводство прекращалось навсегда. И не существует никакого приемлемого объяснения, почему эта способность утрачивалась после появления тысячного потомка. Но все дальнейшие попытки неизменно заканчивались неудачей.

77:1.5 (856.1) A period of one-half year intervened between the production of each midwayer, and when one thousand such beings had been born to each couple, no more were ever forthcoming. And there is no explanation available as to why this power was exhausted upon the appearance of the one thousandth offspring. No amount of further experimentation ever resulted in anything but failure.

    Эти создания образовали разведывательный отряд администрации Принца. Они были вездесущими, наблюдая и изучая человеческие расы и оказывая другие неоценимые услуги Принцу и его штату в работе по воздействию на человеческое общество в местах, удаленных от центра управления планеты.

77:1.6 (856.2) These creatures constituted the intelligence corps of the Prince’s administration. They ranged far and wide, studying and observing the world races and rendering other invaluable services to the Prince and his staff in the work of influencing human society remote from the planetary headquarters.

    Такое положение существовало до трагических дней планетарного бунта, в который были втянуты больше четырех пятых срединников первого рода. Оставшиеся верными поступили на службу к Мелхиседекам-исполнителям, действуя под официальным командованием Вана вплоть до пришествия Адама.

77:1.7 (856.3) This regime continued until the tragic days of the planetary rebellion, which ensnared a little over four fifths of the primary midwayers. The loyal corps entered the service of the Melchizedek receivers, functioning under the titular leadership of Van until the days of Adam.

2. Раса Нодитов   

2. The Nodite Race

    Это был рассказ о происхождении, природе и действиях срединных созданий Урантии. Но сходство между двумя чинами срединников — первого и второго рода — вынуждает в этом месте прервать повествование о срединниках первого рода и проследить линию потомков мятежных членов материального штата Принца Калигастии от дней планетарного бунта до времени Адама. Это именно та наследственная линия, которая в первые дни второго сада произвела на свет половину предков срединных созданий второго рода.

77:2.1 (856.4) While this is the narrative of the origin, nature, and function of the midway creatures of Urantia, the kinship between the two orders — primary and secondary — makes it necessary to interrupt the story of the primary midwayers at this point in order to follow out the line of descent from the rebel members of the corporeal staff of Prince Caligastia from the days of the planetary rebellion to the times of Adam. It was this line of inheritance which, in the early days of the second garden, furnished one half of the ancestry for the secondary order of midway creatures.

    Материальные члены штата Принца были разделены по половому признаку для того, чтобы стало возможным их участие в плане производства потомства, обладающего характерными чертами их особого чина, соединенными с качествами рода, выбранного из племен Андона. Все это было осуществлено в предвиденьи последующего появления Адама. Носители Жизни замыслили новый тип смертного, представляющего собой плод брачного союза соединенных потомков штата Принца с первым поколением детей Адама и Евы. Таким образом, был задуман план создания нового чина планетарных существ, которые, как они надеялись, могли бы стать правителями-учителями человеческого общества. Такие создания предназначались осуществлять общественное, но не гражданское управление. Но поскольку этот план потерпел почти полную неудачу, мы никогда уже не узнаем, каких добрых, благородных правителей, и какой несравненной культуры Урантия в результате лишилась. Ибо позднее, когда после бунта материальные члены штата стали производить потомство, они уже утратили свои связи с жизненными токами системы.

77:2.2 (856.5) The physical members of the Prince’s staff had been constituted sex creatures for the purpose of participating in the plan of procreating offspring embodying the combined qualities of their special order united with those of the selected stock of the Andon tribes, and all of this was in anticipation of the subsequent appearance of Adam. The Life Carriers had planned a new type of mortal embracing the union of the conjoint offspring of the Prince’s staff with the first-generation offspring of Adam and Eve. They had thus projected a plan envisioning a new order of planetary creatures whom they hoped would become the teacher-rulers of human society. Such beings were designed for social sovereignty, not civil sovereignty. But since this project almost completely miscarried, we shall never know what an aristocracy of benign leadership and matchless culture Urantia was thus deprived of. For when the corporeal staff later reproduced, it was subsequent to the rebellion and after they had been deprived of their connection with the life currents of the system.

    Эпоха, следовавшая после бунта на Урантии, была свидетелем многих необычных событий. Великая цивилизация — культура Даламатии — рассыпалась в прах. «В те дни на земле были Сыны Неффалима (Нодиты), и когда эти сыны богов вошли к дочерям человеческим и те понесли от них, их дети были „мужами прежних времен“, „мужами знатными“». Хотя едва ли «сыны богов» — штат Принца и его первые потомки — так воспринимались эволюционирующими смертными в те далекие дни, даже их рост оказался преувеличенным легендой. Отсюда и пошел миф, существующий почти у всех народов, о том, как боги сошли на землю и там с дочерьми человеческими породили древнее племя героев. А затем, содержащиеся в этой легенде события стали впоследствии путать с более поздним смешением рас с Адамитами, во втором саду.

77:2.3 (856.6) The postrebellion era on Urantia witnessed many unusual happenings. A great civilization — the culture of Dalamatia — was going to pieces. “The Nephilim (Nodites) were on earth in those days, and when these sons of the gods went in to the daughters of men and they bore to them, their children were the ‘mighty men of old,’ the ‘men of renown.’” While hardly “sons of the gods,” the staff and their early descendants were so regarded by the evolutionary mortals of those distant days; even their stature came to be magnified by tradition. This, then, is the origin of the well-nigh universal folk tale of the gods who came down to earth and there with the daughters of men begot an ancient race of heroes. And all this legend became further confused with the race mixtures of the later appearing Adamites in the second garden.

    Так как сто материальных членов штата Принца несли в себе зародышевую плазму Андонических родов человека, естественно было предположить, что если они займутся половым размножением, то их потомство будет, в общем, похоже на детей других Андонических родителей. Но когда шестьдесят мятежников из штата Принца, последователи Нода, действительно занялись половым размножением, оказалось, что их дети почти во всех отношениях превосходят и Андонитов, и народы Сангика. Это неожиданное превосходство было характерно не только для физических и интеллектуальных способностей, но и для духовных.

77:2.4 (857.1) Since the one hundred corporeal members of the Prince’s staff carried germ plasm of the Andonic human strains, it would naturally be expected that, if they engaged in sexual reproduction, their progeny would altogether resemble the offspring of other Andonite parents. But when the sixty rebels of the staff, the followers of Nod, actually engaged in sexual reproduction, their children proved to be far superior in almost every way to both the Andonite and the Sangik peoples. This unexpected excellence characterized not only physical and intellectual qualities but also spiritual capacities.

    Мутантные черты, проявившиеся в первом поколении Нодитов, были следствием некоторых изменений, произошедших в структуре и химическом составе наследственных факторов зародышевой плазмы Андонитов. Эти изменения были вызваны мощными контурами жизнеобеспечения системы Сатании в телах членов штата. Эти контуры жизни заставили хромосомы особого Урантийского вида во многом значительно перестроиться в соответствии с образцами стандартной Сатанийской формы проявления жизни, предписанной для Небадона. Методы такого изменения зародышевой плазмы с помощью воздействия жизненных токов системы схожи с теми, которые ученые Урантии используют для изменения зародышевой плазмы растений и животных с помощью рентгеновских лучей.

77:2.5 (857.2) These mutant traits appearing in the first Nodite generation resulted from certain changes which had been wrought in the configuration and in the chemical constituents of the inheritance factors of the Andonic germ plasm. These changes were caused by the presence in the bodies of the staff members of the powerful life-maintenance circuits of the Satania system. These life circuits caused the chromosomes of the specialized Urantia pattern to reorganize more after the patterns of the standardized Satania specialization of the ordained Nebadon life manifestation. The technique of this germ plasm metamorphosis by the action of the system life currents is not unlike those procedures whereby Urantia scientists modify the germ plasm of plants and animals by the use of X rays.

    Таким образом, народы Нодитов возникли в результате этих странных и неожиданных модификаций, произошедших в жизненной плазме, которая была перенесена хирургами Авалона в тела членов штата от доноров-Андонитов.

77:2.6 (857.3) Thus did the Nodite peoples arise out of certain peculiar and unexpected modifications occurring in the life plasm which had been transferred from the bodies of the Andonite contributors to those of the corporeal staff members by the Avalon surgeons.

    Напомним, что сто доноров жизненной плазмы Андонитов стали, в свою очередь, обладателями органических добавок из дерева жизни, так что жизненные токи Сатании вошли в их тела. Сорок четыре модифицированных Андонита, которые вслед за штатом приняли участие в бунте, тоже вступили между собой в супружеские отношения, что также сказалось на улучшении наследственных черт народа Нодитов.

77:2.7 (857.4) It will be recalled that the one hundred Andonite germ plasm contributors were in turn made possessors of the organic complement of the tree of life so that the Satania life currents likewise invested their bodies. The forty-four modified Andonites who followed the staff into rebellion also mated among themselves and made a great contribution to the better strains of the Nodite people.

    Эти две группы, включающие 104 существа, которые несли в себе модифицированную зародышевую плазму Андонитов, и стали предками Нодитов, восьмой расы, появившейся на Урантии. И эта новая форма человеческой жизни на Урантии представляет самостоятельную линию дальнейшей разработки первоначального плана использования этой планеты в качестве сферы модификации жизни — хотя и давшую непредвиденные результаты развития.

77:2.8 (857.5) These two groups, embracing 104 individuals who carried the modified Andonite germ plasm, constitute the ancestry of the Nodites, the eighth race to appear on Urantia. And this new feature of human life on Urantia represents another phase of the outworking of the original plan of utilizing this planet as a life-modification world, except that this was one of the unforeseen developments.

    Чистокровные Нодиты были великолепной расой, но постепенно смешиваясь с эволюционирующими народами земли, они вскоре растеряли свои лучшие признаки. Спустя десять тысяч лет после бунта они опустились до такой степени, что средняя продолжительность их жизни была уже ненамного больше, чем у эволюционирующих народов.

77:2.9 (857.6) The pure-line Nodites were a magnificent race, but they gradually mingled with the evolutionary peoples of earth, and before long great deterioration had occurred. Ten thousand years after the rebellion they had lost ground to the point where their average length of life was little more than that of the evolutionary races.

    Когда археологи раскапывают глиняные таблицы с записями шумерских потомков Нодитов, они обнаруживают списки шумерских царей, правивших несколько тысяч лет тому назад. И чем к более далекому прошлому относятся записи, тем больше увеличивается время правления отдельных царей от приблизительно двадцати пяти или тридцати лет до ста пятидесяти лет и более. Это увеличение времени правления более древних царей означает, что некоторые из первых правителей Нодитов (непосредственных потомков штата Принца) на самом деле жили дольше, чем их более поздние потомки; это указывает также на попытку показать, что династии не прерывались вплоть до времен Даламатии.

77:2.10 (857.7) When archaeologists dig up the clay-tablet records of the later-day Sumerian descendants of the Nodites, they discover lists of Sumerian kings running back for several thousand years; and as these records go further back, the reigns of the individual kings lengthen from around twenty-five or thirty years up to one hundred and fifty years and more. This lengthening of the reigns of these older kings signifies that some of the early Nodite rulers (immediate descendants of the Prince’s staff) did live longer than their later-day successors and also indicates an effort to stretch the dynasties back to Dalamatia.

    Записи о таких долгожителях обуславливаются еще и тем, что в обозначении периодов времени месяцы путали с годами. То же самое можно видеть в библейской родословной Авраама и в древних летописях китайцев. Ошибочное употребление месяца или сезона, содержащего двадцать восемь дней, вместо введенного позже года, содержащего более трехсот пятидесяти дней, объясняет легенды о столь большой продолжительности человеческой жизни. Существуют записи о человеке, который прожил свыше девятисот «лет». На самом деле этот период равнялся неполным семидесяти годам, и такую жизнь веками считали очень долгой; впоследствии о таком возрасте говорили: «шестьдесят лет и десять».

77:2.11 (857.8) The records of such long-lived individuals are also due to the confusion of months and years as time periods. This may also be observed in the Biblical genealogy of Abraham and in the early records of the Chinese. The confusion of the twenty-eight-day month, or season, with the later introduced year of more than three hundred and fifty days is responsible for the traditions of such long human lives. There are records of a man who lived over nine hundred “years.” This period represents not quite seventy years, and such lives were regarded for ages as very long, “threescore years and ten” as such a life span was later designated.

    После дней Адама еще долго исчисляли время месяцами, содержащими двадцать восемь дней. Но когда около семи тысяч лет тому назад египтяне предприняли реформу календаря, они ввели в употребление год, состоящий из 365 дней, и сделали это с большой точностью.

77:2.12 (858.1) The reckoning of time by the twenty-eight-day month persisted long after the days of Adam. But when the Egyptians undertook to reform the calendar, about seven thousand years ago, they did it with great accuracy, introducing the year of 365 days.

3. Вавилонская башня   

3. The Tower of Babel

    После того, как Даламатия ушла под воду, Нодиты двинулись на северо-восток и вскоре основали новый город Дилмун, ставший их расовым и культурным центром. Спустя приблизительно пятьдесят тысяч лет после смерти Нода, уже после того, как потомство штата Принца стало чересчур многочисленным, чтобы находить себе пропитание в землях, непосредственно окружающих их новый город Дилмун, и после того как они установили связи и породнились с соседними племенами Андонитов и Сангика, их вожди пришли к выводу, что необходимо что-то предпринять, чтобы сохранить мир между расами. Соответственно, был созван совет племен, где после длительного обсуждения одобрили план Вавилота, потомка Нода.

77:3.1 (858.2) After the submergence of Dalamatia the Nodites moved north and east, presently founding the new city of Dilmun as their racial and cultural headquarters. And about fifty thousand years after the death of Nod, when the offspring of the Prince’s staff had become too numerous to find subsistence in the lands immediately surrounding their new city of Dilmun, and after they had reached out to intermarry with the Andonite and Sangik tribes adjoining their borders, it occurred to their leaders that something should be done to preserve their racial unity. Accordingly a council of the tribes was called, and after much deliberation the plan of Bablot, a descendant of Nod, was endorsed.

    Вавилот предложил воздвигнуть в центре территории, занимаемой ими в то время, величественный храм прославления рас. Этот храм должен был иметь башню, подобной которой мир еще никогда не видел. Ей надлежало стать монументальным памятником их уходящему величию. Многие хотели, чтобы этот монумент был воздвигнут в Дилмуне, но были и другие, которые, помня предание о затоплении Даламатии, их первой столицы, считали, что такое великое сооружение должно быть расположено на безопасном расстоянии от моря.

77:3.2 (858.3) Bablot proposed to erect a pretentious temple of racial glorification at the center of their then occupied territory. This temple was to have a tower the like of which the world had never seen. It was to be a monumental memorial to their passing greatness. There were many who wished to have this monument erected in Dilmun, but others contended that such a great structure should be placed a safe distance from the dangers of the sea, remembering the traditions of the engulfment of their first capital, Dalamatia.

    Вавилот планировал, что новые здания станут ядром будущего центра культуры и цивилизации Нодитов. Его мнение, в конце концов, одержало верх, и строительство было начато в соответствии с его планами. Новый город должен был быть назван Вавилотом по имени архитектора и строителя башни. Позднее это место стало известно как Вавилод и, наконец, как Вавилон.

77:3.3 (858.4) Bablot planned that the new buildings should become the nucleus of the future center of the Nodite culture and civilization. His counsel finally prevailed, and construction was started in accordance with his plans. The new city was to be named Bablot after the architect and builder of the tower. This location later became known as Bablod and eventually as Babel.

    Но у Нодитов все еще не было единого мнения о планах и целях этого предприятия. И их вождей не все удовлетворяло и в планах строительства зданий, и в планах их использования после окончания строительства. После четырех с половиной лет работы произошло бурное обсуждение цели и мотива сооружения башни. Спор был столь ожесточенным, что все работы были остановлены. Разносчики пищи распространили вести о раздорах, и многочисленные племена стали собираться на строительном участке. Относительно цели строительства башни были высказаны три различные точки зрения:

77:3.4 (858.5) But the Nodites were still somewhat divided in sentiment as to the plans and purposes of this undertaking. Neither were their leaders altogether agreed concerning either construction plans or usage of the buildings after they should be completed. After four and one-half years of work a great dispute arose about the object and motive for the erection of the tower. The contentions became so bitter that all work stopped. The food carriers spread the news of the dissension, and large numbers of the tribes began to forgather at the building site. Three differing views were propounded as to the purpose of building the tower:

    1. Большинство, почти половина, хотели видеть в башне памятник истории и расового превосходства Нодитов. Они полагали, что это должно быть огромное и внушительное сооружение, которое вызовет восхищение всех будущих поколений.

77:3.5 (858.6) 1. The largest group, almost one half, desired to see the tower built as a memorial of Nodite history and racial superiority. They thought it ought to be a great and imposing structure which would challenge the admiration of all future generations.

    2. Другая, немного меньшая, группа хотела, чтобы башня служила напоминанием о культуре Дилмуна. Они предвидели, что Вавилот станет крупнейшим центром торговли, искусства и производства.

77:3.6 (858.7) 2. The next largest faction wanted the tower designed to commemorate the Dilmun culture. They foresaw that Bablot would become a great center of commerce, art, and manufacture.

    3. Наименьшая и наименее значительная часть собравшихся придерживалась взгляда, что сооружение башни дает возможность попытаться искупить вину за преступление своих прародителей, принявших участие в бунте Калигастии. Они считали, что башня должна быть посвящена почитанию Отца Всего Сущего, что само предназначение нового города — занять место Даламатии и стать культурным и религиозным центром для окружающих варваров.

77:3.7 (859.1) 3. The smallest and minority contingent held that the erection of the tower presented an opportunity for making atonement for the folly of their progenitors in participating in the Caligastia rebellion. They maintained that the tower should be devoted to the worship of the Father of all, that the whole purpose of the new city should be to take the place of Dalamatia — to function as the cultural and religious center for the surrounding barbarians.

    Предложение религиозной группы Нодитов было немедленно провалено. Большинство отвергло мнение, что их предки повинны в бунте; они были глубоко возмущены тем, что их раса отмечена таким клеймом позора. Отбросив одну из трех точек зрения в этом споре и не сумев путем переговоров прийти к согласию относительно двух других, они передрались. Члены религиозной группировки, сторонники непротивления, бежали к себе домой на юг, а их соотечественники воевали друг с другом до тех пор, пока почти все не погибли.

77:3.8 (859.2) The religious group were promptly voted down. The majority rejected the teaching that their ancestors had been guilty of rebellion; they resented such a racial stigma. Having disposed of one of the three angles to the dispute and failing to settle the other two by debate, they fell to fighting. The religionists, the noncombatants, fled to their homes in the south, while their fellows fought until well-nigh obliterated.

    Около двенадцати тысяч лет назад была предпринята вторая попытка построить Вавилонскую башню. Смешанные расы Андитов (Нодитов и Адамитов) стали сооружать новый храм на развалинах первой постройки, но эта махина не обладала достаточной прочностью и рухнула под тяжестью собственного гигантского веса. В течение долгого времени эта местность была известна как страна Вавилонская.

77:3.9 (859.3) About twelve thousand years ago a second attempt to erect the tower of Babel was made. The mixed races of the Andites (Nodites and Adamites) undertook to raise a new temple on the ruins of the first structure, but there was not sufficient support for the enterprise; it fell of its own pretentious weight. This region was long known as the land of Babel.

4. Центры цивилизации Нодитов   

4. Nodite Centers of Civilization

    Прямым результатом междоусобного конфликта, вспыхнувшего из-за Вавилонской башни, было рассеяние Нодитов. В этой междоусобной войне погибло значительное число чистокровных Нодитов и во многих отношениях именно война была причиной их неспособности построить великую до-Адамическую цивилизацию. Начиная с этого времени культура Нодитов, в продолжение ста двадцати тысяч лет приходила в упадок, до тех пор, пока не возродилась благодаря Адамическому влиянию. Но и во времена Адама Нодиты еще оставались развитым народом. Многие из их смешанных потомков входили в число строителей Сада, а некоторые Нодиты стали командирами отрядов Вана. Были представители этой расы и среди светлых умов в служебном персонале Адама.

77:4.1 (859.4) The dispersion of the Nodites was an immediate result of the internecine conflict over the tower of Babel. This internal war greatly reduced the numbers of the purer Nodites and was in many ways responsible for their failure to establish a great pre-Adamic civilization. From this time on Nodite culture declined for over one hundred and twenty thousand years until it was upstepped by Adamic infusion. But even in the times of Adam the Nodites were still an able people. Many of their mixed descendants were numbered among the Garden builders, and several of Van’s group captains were Nodites. Some of the most capable minds serving on Adam’s staff were of this race.

    Три из четырех великих центров Нодитов были основаны сразу после Вавилотского конфликта:

77:4.2 (859.5) Three out of the four great Nodite centers were established immediately following the Bablot conflict:

    1. Западные, или Сирийские Нодиты. Немногие уцелевшие из тех, кто ратовал за постройку памятника национальным или расовым традициям, ушли на север, чтобы, объединившись с Андонитами, основать более поздние центры Нодитов на северо-западе Месопотамии. Эта отделившаяся группа Нодитов была наиболее многочисленной, и она внесла большой вклад в возникшее позже Ассирийское племя.

77:4.3 (859.6) 1. The western or Syrian Nodites. The remnants of the nationalistic or racial memorialists journeyed northward, uniting with the Andonites to found the later Nodite centers to the northwest of Mesopotamia. This was the largest group of the dispersing Nodites, and they contributed much to the later appearing Assyrian stock.

    2. Восточные, или Эламские Нодиты. Большое число тех, кто выступал за приоритет культуры и торговли, мигрировали в восточном направлении, к Эламу. Там они слились со смешанными племенами Сангика. Эламиты, жившие тридцать-сорок тысяч лет назад, в подавляющем большинстве стали по своей природе такими же, как и народы Сангика, хотя все-таки продолжали сохранять цивилизацию, более развитую, чем у окружающих их варваров.

77:4.4 (859.7) 2. The eastern or Elamite Nodites. The culture and commerce advocates migrated in large numbers eastward into Elam and there united with the mixed Sangik tribes. The Elamites of thirty to forty thousand years ago had become largely Sangik in nature, although they continued to maintain a civilization superior to that of the surrounding barbarians.

    После основания второго сада постепенно привыкли говорить об этих соседних поселениях Нодитов как о «земле Нод». В течение долгого периода относительного мира между этой группой Нодитов и Адамитами, эти расы в значительной степени ассимилировались, так как у Сынов Бога (Адамитов) все больше и больше входило в обычай жениться на дочерях человеческих (Нодитах).

77:4.5 (859.8) After the establishment of the second garden it was customary to allude to this near-by Nodite settlement as “the land of Nod”; and during the long period of relative peace between this Nodite group and the Adamites, the two races were greatly blended, for it became more and more the custom for the Sons of God (the Adamites) to intermarry with the daughters of men (the Nodites).

    3. Центральные, или до-Шумерские Нодиты. В устье рек Тигр и Евфрат небольшая группа сохраняла свою расовую чистоту. Народ этот существовал в течение тысяч лет и, в конце концов, стал предками тех Нодитов, смешавшихся с Адамитами, от которых значительно позже произошли Шумерские народы.

77:4.6 (860.1) 3. The central or pre-Sumerian Nodites. A small group at the mouth of the Tigris and Euphrates rivers maintained more of their racial integrity. They persisted for thousands of years and eventually furnished the Nodite ancestry which blended with the Adamites to found the Sumerian peoples of historic times.

    Все это и объясняет, почему на исторической сцене в Месопотамии так внезапно и таинственно возникли Шумеры. Исследователи никогда не смогут проследить генеалогию этих племен назад ко времени возникновения Шумеров, которые появились двести тысяч лет назад почти сразу после затопления Даламатии. Не оставив нигде в мире и намека на свое происхождение, эти древние племена вдруг обозначились на горизонте цивилизации. Они уже обладали превосходной и зрелой культурой, строили храмы, знали искусство обработки металлов, земледелие, животноводство, гончарное дело, ткачество, имели торговое законодательство, гражданские кодексы, религиозные обряды и древнюю письменность. Задолго до начала исторической эры они утратили алфавит Даламатии, усвоив необычную систему письма, созданную в Дилмуне. Шумерский язык, хотя фактически и потерян для мира, не принадлежал к Семитским; он имел много общего с так называемыми Арийскими языками.

77:4.7 (860.2) And all this explains how the Sumerians appeared so suddenly and mysteriously on the stage of action in Mesopotamia. Investigators will never be able to trace out and follow these tribes back to the beginning of the Sumerians, who had their origin two hundred thousand years ago after the submergence of Dalamatia. Without a trace of origin elsewhere in the world, these ancient tribes suddenly loom upon the horizon of civilization with a full-grown and superior culture, embracing temples, metalwork, agriculture, animals, pottery, weaving, commercial law, civil codes, religious ceremonial, and an old system of writing. At the beginning of the historical era they had long since lost the alphabet of Dalamatia, having adopted the peculiar writing system originating in Dilmun. The Sumerian language, though virtually lost to the world, was not Semitic; it had much in common with the so-called Aryan tongues.

    Подробные записи, оставленные Шумерами, описывают место замечательного поселения, расположенного в Персидском заливе неподалеку от древнего города Дилмуна. Египтяне называли этот город древней славы Дилматом, а жившие позже Адамо-Шумеры путали первый и второй город Нодитов с Даламатией и все их называли одним именем: Дилмун. И археологи уже нашли древнешумерские глиняные таблички, в которых говорится об этом земном рае, «где Боги впервые осчастливили человечество, дав ему пример цивилизованной и культурной жизни». И эти таблички, описывающие Дилмун — человеческий и Господний рай, сегодня молчаливо покоятся на пыльных полках многих музеев.

77:4.8 (860.3) The elaborate records left by the Sumerians describe the site of a remarkable settlement which was located on the Persian Gulf near the earlier city of Dilmun. The Egyptians called this city of ancient glory Dilmat, while the later Adamized Sumerians confused both the first and second Nodite cities with Dalamatia and called all three Dilmun. And already have archaeologists found these ancient Sumerian clay tablets which tell of this earthly paradise “where the Gods first blessed mankind with the example of civilized and cultured life.” And these tablets, descriptive of Dilmun, the paradise of men and God, are now silently resting on the dusty shelves of many museums.

    Шумерам было хорошо известно о первом и втором Эдеме, но, несмотря на многочисленные браки с Адамитами, они продолжали считать жителей северного сада чуждой им расой. Шумеры гордились более древней культурой Нодитов, а это привело их к тому, что они предпочли великолепие и райские традиции города Дилмуна дальнейшей перспективе славы.

77:4.9 (860.4) The Sumerians well knew of the first and second Edens but, despite extensive intermarriage with the Adamites, continued to regard the garden dwellers to the north as an alien race. Sumerian pride in the more ancient Nodite culture led them to ignore these later vistas of glory in favor of the grandeur and paradisiacal traditions of the city of Dilmun.

    4. Северные Нодиты и Амадониты — Ваниты. Эта народность возникла до Вавилотского конфликта. Именно северные Нодиты были потомками тех, кто отказался признать главенство Нода в пользу Вана и Амадона.

77:4.10 (860.5) 4. The northern Nodites and Amadonites — the Vanites. This group arose prior to the Bablot conflict. These northernmost Nodites were descendants of those who had forsaken the leadership of Nod and his successors for that of Van and Amadon.

    Некоторые из первых сподвижников Вана поселились впоследствии на берегах озера, которое все еще носит его имя, и в этой местности сформировались их традиции. Арарат стал их священной горой, имевшей для позднейших Ванитов почти такое же значение, как Синай для иудеев. Десять тысяч лет назад Ваниты — предки Ассирийцев, учили, что семь их моральных заповедей были даны Вану Богом на горе Арарат. Они твердо верили, что, когда Ван и его товарищ Амадон высоко на горе были погружены в молитву, они были унесены с планеты.

77:4.11 (860.6) Some of the early associates of Van subsequently settled about the shores of the lake which still bears his name, and their traditions grew up about this locality. Ararat became their sacred mountain, having much the same meaning to later-day Vanites that Sinai had to the Hebrews. Ten thousand years ago the Vanite ancestors of the Assyrians taught that their moral law of seven commandments had been given to Van by the Gods upon Mount Ararat. They firmly believed that Van and his associate Amadon were taken alive from the planet while they were up on the mountain engaged in worship.

    Гора Арарат была священной горой северной Месопотамии, и, так как многие из ваших обычаев тех давних времен были связаны с вавилонской историей о потопе, не удивительно, что и гора Арарат, и ее окрестности были позднее вплетены в иудейскую историю о Ное и всемирном потопе.

77:4.12 (860.7) Mount Ararat was the sacred mountain of northern Mesopotamia, and since much of your tradition of these ancient times was acquired in connection with the Babylonian story of the flood, it is not surprising that Mount Ararat and its region were woven into the later Jewish story of Noah and the universal flood.

    Около 35 000 года до Рождества Христа Адам-сын посетил одно из самых восточных поселений древних Ванитов, чтобы основать свой центр цивилизации.

77:4.13 (860.8) About 35,000 B.C. Adamson visited one of the easternmost of the old Vanite settlements to found his center of civilization.

5. Адам-сын и Ратта   

5. Adamson and Ratta

    Обрисовав прошлое Нодитов, предков срединников второго рода, необходимо поведать теперь о других их предках — Адамитах, ибо срединники второго рода были потомками Адама-сына, первого новорожденного фиолетовой расы на Урантии.

77:5.1 (861.1) Having delineated the Nodite antecedents of the ancestry of the secondary midwayers, this narrative should now give consideration to the Adamic half of their ancestry, for the secondary midwayers are also the grandchildren of Adamson, the first-born of the violet race of Urantia.

    Адам-сын был среди тех детей Адама и Евы, которые предпочли остаться на земле со своими отцом и матерью. Этот старший сын Адама часто слышал от Вана и Амадона рассказ об их доме в горах на севере, и вскоре после основания второго сада решил отправиться на поиски этой страны его юношеской мечты.

77:5.2 (861.2) Adamson was among that group of the children of Adam and Eve who elected to remain on earth with their father and mother. Now this eldest son of Adam had often heard from Van and Amadon the story of their highland home in the north, and sometime after the establishment of the second garden he determined to go in search of this land of his youthful dreams.

    В то время Адаму-сыну было 120 лет и еще во времена первого сада у него было тридцать два чистокровных ребенка. Сам он хотел остаться со своими родителями и помогать им в строительстве второго сада, и был страшно расстроен потерей своей семьи: супруги и детей, ибо они решили идти в Эдентию вместе с другими Адамическими детьми, чтобы стать под опеку Всевышних.

77:5.3 (861.3) Adamson was 120 years old at this time and had been the father of thirty-two pure-line children of the first garden. He wanted to remain with his parents and assist them in upbuilding the second garden, but he was greatly disturbed by the loss of his mate and their children, who had all elected to go to Edentia along with those other Adamic children who chose to become wards of the Most Highs.

    Адам-сын не оставил бы своих родителей на Урантии, он не собирался избегать ни трудностей, ни опасностей, но его не удовлетворяло сообщество второго сада. Он делал много полезного для обороны и строительства, но все-таки решил при первой же возможности отправиться на север. И хотя его уход был благопристойно обставлен, Адам и Ева очень горевали, что теряют своего старшего сына, что он уходит в чужой и враждебный мир, откуда, они боялись, он уже никогда не вернется.

77:5.4 (861.4) Adamson would not desert his parents on Urantia, he was disinclined to flee from hardship or danger, but he found the associations of the second garden far from satisfying. He did much to forward the early activities of defense and construction but decided to leave for the north at the earliest opportunity. And though his departure was wholly pleasant, Adam and Eve were much grieved to lose their eldest son, to have him go out into a strange and hostile world, as they feared, never to return.

    Двадцать семь спутников ушли с Адамом-сыном на север, чтобы найти этих людей его детских грез. И немного более чем через три года отряд Адама-сына действительно обнаружил цель своего рискованного предприятия. Среди этих людей он нашел удивительно прекрасную женщину двадцати одного года, которая утверждала, что является последним чистокровным потомком штата Принца. Эта женщина, Ратта, говорила, что все ее предки были потомками двух человек из падшего штата Принца. Она была последней в своем роду, у нее не было живых братьев или сестер. Она уже почти решила не выходить замуж, уже собиралась так и умереть бездетной, но полюбила величественного Адама-сына. И когда она узнала историю Эдема, о том, как в действительности сбылись предсказания Вана и Амадона, когда она слушала рассказ о разрушении Сада, ее занимала одна-единственная мысль — выйти замуж за этого сына и наследника Адама. А скоро такая же мысль овладела Адамом-сыном. Не прошло и трех месяцев, как они поженились.

77:5.5 (861.5) A company of twenty-seven followed Adamson northward in quest of these people of his childhood fantasies. In a little over three years Adamson’s party actually found the object of their adventure, and among these people he discovered a wonderful and beautiful woman, twenty years old, who claimed to be the last pure-line descendant of the Prince’s staff. This woman, Ratta, said that her ancestors were all descendants of two of the fallen staff of the Prince. She was the last of her race, having no living brothers or sisters. She had about decided not to mate, had about made up her mind to die without issue, but she lost her heart to the majestic Adamson. And when she heard the story of Eden, how the predictions of Van and Amadon had really come to pass, and as she listened to the recital of the Garden default, she was encompassed with but a single thought — to marry this son and heir of Adam. And quickly the idea grew upon Adamson. In a little more than three months they were married.

    У Адама-сына и Ратты родились шестьдесят семь детей. Они положили начало замечательному роду правителей мира, но сделали и нечто большее. Надо помнить, что они оба были, по существу, сверхлюдьми. Каждый четвертый родившийся у них ребенок был необычным. Часто он бывал невидим. Никогда еще в мировой истории не случалось ничего подобного. Ратта была очень обеспокоена — даже стала суеверной, — но Адам хорошо знал о существовании срединников первого рода и заключил, что что-то похожее происходит и у него на глазах. Когда родился второй ребенок со странностями поведения, Адам решил их поженить, поскольку один был мужского, а другой — женского пола, и этот брак дал начало чину срединников второго рода. В течение ста лет, прежде чем этот феномен утратился, их появилось на свет около двух тысяч.

77:5.6 (861.6) Adamson and Ratta had a family of sixty-seven children. They gave origin to a great line of the world’s leadership, but they did something more. It should be remembered that both of these beings were really superhuman. Every fourth child born to them was of a unique order. It was often invisible. Never in the world’s history had such a thing occurred. Ratta was greatly perturbed — even superstitious — but Adamson well knew of the existence of the primary midwayers, and he concluded that something similar was transpiring before his eyes. When the second strangely behaving offspring arrived, he decided to mate them, since one was male and the other female, and this is the origin of the secondary order of midwayers. Within one hundred years, before this phenomenon ceased, almost two thousand were brought into being.

    Адам-сын прожил 396 лет. Много раз он возвращался навестить своего отца и мать. Каждые семь лет он и Ратта путешествовали на юг, во второй сад, и в это время срединники оповещали о благосостоянии его народа. В течение жизни Адама-сына они сослужили большую службу в деле строительства нового и независимого мирового центра правды и благочестия.

77:5.7 (862.1) Adamson lived for 396 years. Many times he returned to visit his father and mother. Every seven years he and Ratta journeyed south to the second garden, and meanwhile the midwayers kept him informed regarding the welfare of his people. During Adamson’s life they did great service in upbuilding a new and independent world center for truth and righteousness.

    Таким образом, под началом Адама-сына и Ратты был отряд великолепных помощников, которые в течение всей их долгой жизни трудились, помогая в продвижении высшей истины и распространении высших стандартов духовного, интеллектуального и физического бытия. И последующие эпохи упадка цивилизации так никогда и не смогли полностью сокрыть результаты этих попыток улучшения мира.

77:5.8 (862.2) Adamson and Ratta thus had at their command this corps of marvelous helpers, who labored with them throughout their long lives to assist in the propagation of advanced truth and in the spread of higher standards of spiritual, intellectual, and physical living. And the results of this effort at world betterment never did become fully eclipsed by subsequent retrogressions.

    После Адама-сына и Ратты их потомки поддерживали высокую культуру на протяжении почти семи тысяч лет. Позднее они смешались с соседними Нодитами и Андонитами и также были причислены к «могучим мужам прежних времен». И некоторые из достижений этой эпохи продолжали существовать, став латентной составляющей культурного потенциала, который позднее развился в Европейскую цивилизацию.

77:5.9 (862.3) The Adamsonites maintained a high culture for almost seven thousand years from the times of Adamson and Ratta. Later on they became admixed with the neighboring Nodites and Andonites and were also included among the “mighty men of old.” And some of the advances of that age persisted to become a latent part of the cultural potential which later blossomed into European civilization.

    Этот центр цивилизации находился в районе, расположенном на востоке от южного побережья Каспийского моря, неподалеку от Копетдага. Невысоко в предгорьях Туркестана еще существуют остатки того, что было когда-то центром цивилизации потомков Адама-сына, центром фиолетовой расы. На этих нагорьях, образующих узкий древний плодородный пояс, лежащий у подножья горной цепи Копета, последовательно существовали в различные периоды четыре самостоятельные культуры, созданные, соответственно, четырьмя различными группами потомков Адама-сына. Вторая из этих групп была той самой, что переселилась на запад — в Грецию и на острова Средиземноморья. Остатки потомков Адама-сына переселились на север и на запад и вошли в Европу вместе со смешанным племенем последней волны Андитов, мигрирующим из Месопотамии, кроме того, они входили в число Андито-Арийцев, захвативших Индию.

77:5.10 (862.4) This center of civilization was situated in the region east of the southern end of the Caspian Sea, near the Kopet Dagh. A short way up in the foothills of Turkestan are the vestiges of what was onetime the Adamsonite headquarters of the violet race. In these highland sites, situated in a narrow and ancient fertile belt lying in the lower foothills of the Kopet range, there successively arose at various periods four diverse cultures respectively fostered by four different groups of Adamson’s descendants. It was the second of these groups which migrated westward to Greece and the islands of the Mediterranean. The residue of Adamson’s descendants migrated north and west to enter Europe with the blended stock of the last Andite wave coming out of Mesopotamia, and they were also numbered among the Andite-Aryan invaders of India.

6. Срединники второго рода   

6. The Secondary Midwayers

    В то время, как срединники первого рода имели почти сверхчеловеческое происхождение, чин второго рода являлся плодом скрещивания чистокровных Адамитов с очеловеченными потомками тех, кто был предком старшего отряда срединников.

77:6.1 (862.5) While the primary midwayers had a well-nigh superhuman origin, the secondary order are the offspring of the pure Adamic stock united with a humanized descendant of ancestors common to the parentage of the senior corps.

    Среди детей Адама-сына было всего шестнадцать избранных стать прародителями срединников второго рода. Эти удивительные дети составили две равные группы соответственно полу, и каждая пара, сочетая половой и не-половой контакт, была способна рождать срединника второго рода каждые семьдесят дней. Подобное никогда не было возможно на земле ни до, ни после этого времени.

77:6.2 (862.6) Among the children of Adamson there were just sixteen of the peculiar progenitors of the secondary midwayers. These unique children were equally divided as regards sex, and each couple was capable of producing a secondary midwayer every seventy days by a combined technique of sex and nonsex liaison. And such a phenomenon was never possible on earth before that time, nor has it ever occurred since.

    Эти шестнадцать детей жили и умерли, если не принимать во внимание некоторые их особенности, как смертные мира сего. Но их дети, питаемые электрической энергией, продолжали жить и жить, не подвластные ограничениям смертной плоти.

77:6.3 (862.7) These sixteen children lived and died (except for their peculiarities) as mortals of the realm, but their electrically energized offspring live on and on, not being subject to the limitations of mortal flesh.

    Каждая из восьми пар произвела 248 срединников и, таким образом, на свет появился вторичный отряд исходной численностью 1 984 срединника. Существует восемь подгрупп срединников второго рода. Они обозначаются как А-Б-В первый, второй, третий и так далее. И затем, Г-Д-Е первый, второй и так далее.

77:6.4 (862.8) Each of the eight couples eventually produced 248 midwayers, and thus did the original secondary corps — 1,984 in number — come into existence. There are eight subgroups of secondary midwayers. They are designated as A-B-C the first, second, third, and so on. And then there are D-E-F the first, second, and so on.

    После срыва Адама срединники первого рода возвратились на службу к Мелхиседекам-исполнителям, а срединники второго рода были приданы центру Адама-сына до его смерти. Тридцать три из них, бывшие руководителями своего подразделения, к моменту смерти Адама-сына хотели перевести весь чин на службу к Мелхиседекам, пытаясь связаться с отрядами первого рода. Но не сумев этого добиться, они покинули своих товарищей и все перешли на службу к планетарным исполнителям.

77:6.5 (862.9) After the default of Adam the primary midwayers returned to the service of the Melchizedek receivers, while the secondary group were attached to the Adamson center until his death. Thirty-three of these secondary midwayers, the chiefs of their organization at the death of Adamson, endeavored to swing the whole order over to the service of the Melchizedeks, thus effecting a liaison with the primary corps. But failing to accomplish this, they deserted their companions and went over in a body to the service of the planetary receivers.

    После смерти Адама-сына оставшиеся на Урантии срединники второго рода стали странным образованием, неорганизованным и никому не подчиняющимся. С этого времени и до дней Мелхиседека Махивенты они вели беспорядочную и сумбурную жизнь. Этот Мелхиседек сумел частично поставить их под свой контроль, но, тем не менее, вплоть до времени Христа-Михаила они натворили много бед. И в течение его пребывания на земле все они сделали окончательный выбор своей будущей судьбы, причем лояльное большинство поступило тогда на службу под начало срединников первого рода.

77:6.6 (863.1) After the death of Adamson the remainder of the secondary midwayers became a strange, unorganized, and unattached influence on Urantia. From that time to the days of Machiventa Melchizedek they led an irregular and unorganized existence. They were partially brought under control by this Melchizedek but were still productive of much mischief up to the days of Christ Michael. And during his sojourn on earth they all made final decisions as to their future destiny, the loyal majority then enlisting under the leadership of the primary midwayers.

7. Срединники-мятежники   

7. The Rebel Midwayers

    Во времена бунта Люцифера большинство срединников первого рода пошло дорогой греха. Когда после планетарного бунта был подведен итог разорению, оказалось, что (в числе иных потерь) из исходного числа 50 000, 40 119 срединников примкнули к мятежу Калигастии.

77:7.1 (863.2) The majority of the primary midwayers went into sin at the time of the Lucifer rebellion. When the devastation of the planetary rebellion was reckoned up, among other losses it was discovered that of the original 50,000, 40,119 had joined the Caligastia secession.

    Исходное число срединников второго рода равнялось 1 984, из них 873 не присоединились к правлению Михаила и по планетарному приговору были должным образом интернированы из Урантии в день Пятидесятницы. Никто не может предсказать будущее этих падших созданий.

77:7.2 (863.3) The original number of secondary midwayers was 1,984, and of these 873 failed to align themselves with the rule of Michael and were duly interned in connection with the planetary adjudication of Urantia on the day of Pentecost. No one can forecast the future of these fallen creatures.

    Обе группы мятежных срединников содержатся теперь под стражей, ожидая окончательного приговора суда по делам бунта в системе. Но до наступления нынешней планетарной диспенсации они успели совершить на земле множество странных поступков.

77:7.3 (863.4) Both groups of rebel midwayers are now held in custody awaiting the final adjudication of the affairs of the system rebellion. But they did many strange things on earth prior to the inauguration of the present planetary dispensation.

    Эти нелояльные срединники при определенных обстоятельствах могли стать видимыми смертным, особенно это было свойственно сподвижникам Вельзевула, вождя изменников среди срединников второго рода. Но этих необычных созданий не следует путать с некоторыми восставшими херувимами и серафимами, которые также существовали на земле до времени смерти и воскресения Христа. Некоторые древние авторы называют этих мятежных срединников злыми духами или демонами, а изменников-серафимов — ангелами зла.

77:7.4 (863.5) These disloyal midwayers were able to reveal themselves to mortal eyes under certain circumstances, and especially was this true of the associates of Beelzebub, the leader of the apostate secondary midwayers. But these unique creatures must not be confused with certain of the rebel cherubim and seraphim who also were on earth up to the time of Christ’s death and resurrection. Some of the older writers designated these rebellious midway creatures as evil spirits and demons, and the apostate seraphim as evil angels.

    Ни в одном мире злые духи не могут овладеть разумом смертного после пришествия Райского Сына. Но до дней Христа-Михаила на Урантии — до повсеместного прихода Настройщиков Мысли и излияния духа Учителя на всю живую плоть — мятежные срединники действительно могли оказывать влияние на некоторые умы низших смертных и в какой-то степени контролировать их поступки. Это происходило почти таким же образом, каким действуют лояльные срединные существа, выполняя функции эффективных контактных хранителей человеческих умов Урантийского резервного отряда предназначения в те отрезки времени, когда Настройщик во время контакта со сверхчеловеческими разумными существами, в сущности, отсоединен от человека.

77:7.5 (863.6) On no world can evil spirits possess any mortal mind subsequent to the life of a Paradise bestowal Son. But before the days of Christ Michael on Urantia — before the universal coming of the Thought Adjusters and the pouring out of the Master’s spirit upon all flesh — these rebel midwayers were actually able to influence the minds of certain inferior mortals and somewhat to control their actions. This was accomplished in much the same way as the loyal midway creatures function when they serve as efficient contact guardians of the human minds of the Urantia reserve corps of destiny at those times when the Adjuster is, in effect, detached from the personality during a season of contact with superhuman intelligences.

    И это не просто риторический оборот, когда летопись пишет: «И они приводили к Нему всевозможных больных, тех, кто были одержимы дьяволами, и тех, кто были безумными». Иисус знал и понимал различие между помешательством и демонической одержимостью, хотя те, кто жил в его время, очень часто путали эти два состояния.

77:7.6 (863.7) It is no mere figure of speech when the record states: “And they brought to Him all sorts of sick people, those who were possessed by devils and those who were lunatics.” Jesus knew and recognized the difference between insanity and demoniacal possession, although these states were greatly confused in the minds of those who lived in his day and generation.

    Но даже и до Пятидесятницы ни один мятежный дух не мог подчинить себе разум нормального человека, а с того дня даже слабый рассудок низших смертных был освобожден от таких влияний. Мнимое изгнание бесов после прибытия Духа Истины стало результатом того, что проявление демонической одержимости было спутано с симптомами таких болезней, как истерия, помешательство и слабоумие. Но просто из того, что пришествие Михаила навсегда освободило человеческий разум на Урантии от возможности попасть во власть демонов, совсем не следует, что такое событие не было реальностью в прошлые века.

77:7.7 (863.8) Even prior to Pentecost no rebel spirit could dominate a normal human mind, and since that day even the weak minds of inferior mortals are free from such possibilities. The supposed casting out of devils since the arrival of the Spirit of Truth has been a matter of confounding a belief in demoniacal possession with hysteria, insanity, and feeble-mindedness. But just because Michael’s bestowal has forever liberated all human minds on Urantia from the possibility of demoniacal possession, do not imagine that such was not a reality in former ages.

    По приказу Всевышних Эдентии в настоящее время вся группа мятежных срединников содержится в заключении. Они больше не бродят по этому миру, склоняя ко злу. Безотносительно к присутствию Настройщиков Мысли излияние Духа Истины на всю живую плоть навсегда исключило возможность для вероломных духов всех видов и званий вторгаться даже в самые слабые человеческие умы. После дня Пятидесятницы такое явление, как одержимость демонами, никогда не может случиться.

77:7.8 (864.1) The entire group of rebel midwayers is at present held prisoner by order of the Most Highs of Edentia. No more do they roam this world on mischief bent. Regardless of the presence of the Thought Adjusters, the pouring out of the Spirit of Truth upon all flesh forever made it impossible for disloyal spirits of any sort or description ever again to invade even the most feeble of human minds. Since the day of Pentecost there never again can be such a thing as demoniacal possession.

8. Объединенные срединники   

8. The United Midwayers

    На последнем суде этого мира, когда Михаил удалил дремлющих в посмертии того времени, срединные создания были оставлены, чтобы помогать в духовной и полудуховной работе на планете. Теперь они действуют как единый отряд, включающий оба чина и насчитывающий 10992 срединника. Объединенными Срединниками Урантии в настоящее время по очереди управляет старший член каждого чина. Такой порядок был введен после их слияния в одну группу вскоре после дня Пятидесятницы.

77:8.1 (864.2) At the last adjudication of this world, when Michael removed the slumbering survivors of time, the midway creatures were left behind, left to assist in the spiritual and semispiritual work on the planet. They now function as a single corps, embracing both orders and numbering 10,992. The United Midwayers of Urantia are at present governed alternately by the senior member of each order. This regime has obtained since their amalgamation into one group shortly after Pentecost.

    Члены более старого, или первого рода обычно имеют числа в качестве имен, им часто дают такие имена, как 1-2-3 первый, 4-5-6 первый и так далее. На Урантии Адамические срединники обозначаются буквами, чтобы их можно было отличить от числовых обозначений срединников первого рода.

77:8.2 (864.3) The members of the older or primary order are generally known by numerals; they are often given names such as 1-2-3 the first, 4-5-6 the first, and so on. On Urantia the Adamic midwayers are designated alphabetically in order to distinguish them from the numerical designation of the primary midwayers.

    Оба чина являются не-материальными существами в том, что касается питания и получения энергии, но у них множество человеческих черт, они способны испытывать радость, понимать ваш юмор и ваши богослужения. Приставленные к смертным, они включаются в дух человеческой работы, отдыха и игры. Но срединники не спят и не обладают способностью к произведению потомства. В группе второго рода в определенном смысле различаются мужские и женские линии, о них часто говорят «он» или «она». Они нередко работают такими парами, вместе.

77:8.3 (864.4) Both orders are nonmaterial beings as regards nutrition and energy intake, but they partake of many human traits and are able to enjoy and follow your humor as well as your worship. When attached to mortals, they enter into the spirit of human work, rest, and play. But midwayers do not sleep, neither do they possess powers of procreation. In a certain sense the secondary group are differentiated along the lines of maleness and femaleness, often being spoken of as “he” or “she.” They often work together in such pairs.

    Срединники — не люди, но они и не ангелы, однако срединники второго рода по своей природе ближе к человеку, чем к ангелам; они в какой-то мере принадлежат к вашим расам и, следовательно, при общении с человеческими существами очень понятливы и отзывчивы, они неоценимы для серафимов в их работе для и с различными человеческими расами. Оба чина необходимы серафимам, которые являются личными хранителями смертных.

77:8.4 (864.5) Midwayers are not men, neither are they angels, but secondary midwayers are, in nature, nearer man than angel; they are, in a way, of your races and are, therefore, very understanding and sympathetic in their contact with human beings; they are invaluable to the seraphim in their work for and with the various races of mankind, and both orders are indispensable to the seraphim who serve as personal guardians to mortals.

    Объединенные Срединники Урантии организованы для служения с планетарными серафимами в соответствии со своими врожденными талантами и приобретенным мастерством в следующие группы:

77:8.5 (864.6) The United Midwayers of Urantia are organized for service with the planetary seraphim in accordance with innate endowments and acquired skills, in the following groups:

    1. Срединные вестники. У членов этой группы есть имена; это — небольшой отряд, и в эволюционирующем мире он оказывает большую помощь службе быстрой и надежной личной связи.

77:8.6 (864.7) 1. Midway messengers. This group bear names; they are a small corps and are of great assistance on an evolutionary world in the service of quick and reliable personal communication.

    2. Планетарные стражи. Срединники — это хранители, часовые космических миров. Они выполняют важные обязанности наблюдателей за всеми бесчисленными способами и видами связи, которые имеют значение для сверхъестественных существ мира сего. Они патрулируют невидимое царство духа на планете.

77:8.7 (864.8) 2. Planetary sentinels. Midwayers are the guardians, the sentinels, of the worlds of space. They perform the important duties of observers for all the numerous phenomena and types of communication which are of import to the supernatural beings of the realm. They patrol the invisible spirit realm of the planet.

    3. Устанавливающие свя зь. Срединные создания всегда используются для установления связи со смертными созданиями материального мира, например, для связи с субъектом, через которого передаются эти сообщения. Они — необходимые посредники в установлении подобных связей между духовным и материальным уровнями.

77:8.8 (865.1) 3. Contact personalities. In the contacts made with the mortal beings of the material worlds, such as with the subject through whom these communications were transmitted, the midway creatures are always employed. They are an essential factor in such liaisons of the spiritual and the material levels.

    4. Помощники прогресса Это — наиболее духовные из срединных созданий, и они выступают в качестве помощников серафимов различных чинов, которые действуют в специальных группах на планете.

77:8.9 (865.2) 4. Progress helpers. These are the more spiritual of the midway creatures, and they are distributed as assistants to the various orders of seraphim who function in special groups on the planet.

    Срединники сильно различаются по своим способностям устанавливать контакт с серафимами, которые по уровню выше их, и со своими человеческими родственниками, находящимися на более низком уровне. Для срединников первого рода, например, чрезвычайно трудно установить непосредственный контакт с материальными объектами. Они гораздо ближе к ангельскому типу существования, и обычно их назначают работать и помогать представителям духовных сил, пребывающим на планете. Они выполняют функции проводников и сопровождающих для небесных посетителей и временно проживающих студентов, в то время как создания второго рода почти исключительно предназначены помогать материальным существам мира сего.

77:8.10 (865.3) Midwayers vary greatly in their abilities to make contact with the seraphim above and with their human cousins below. It is exceedingly difficult, for instance, for the primary midwayers to make direct contact with material agencies. They are considerably nearer the angelic type of being and are therefore usually assigned to working with, and ministering to, the spiritual forces resident on the planet. They act as companions and guides for celestial visitors and student sojourners, whereas the secondary creatures are almost exclusively attached to the ministry of the material beings of the realm.

    1 111 лояльных срединников второго рода принимают на земле участие в важных миссиях. По сравнению со своими партнерами первого рода они, несомненно, материальны. Они лишь не видимы зрению смертных и обладают необыкновенной способностью устанавливать по желанию физический контакт с тем, что люди называют «материальными вещами». Эти необычные создания определенно имеют некую власть в пространстве и времени над вещами и над животными мира сего.

77:8.11 (865.4) The 1,111 loyal secondary midwayers are engaged in important missions on earth. As compared with their primary associates, they are decidedly material. They exist just outside the range of mortal vision and possess sufficient latitude of adaptation to make, at will, physical contact with what humans call “material things.” These unique creatures have certain definite powers over the things of time and space, not excepting the beasts of the realm.

    Множество, скорее, материальных явлений, обычно приписываемых ангелам, было сделано срединными созданьями второго рода. Когда первые проповедники Иисусова Евангелия были брошены в темницу невежественными религиозными вождями тех времен, тот «ангел Господень», который «ночью отворил двери темницы и выпустил их», был и на самом деле ангелом. Освобождение же Петра после убийства Иродом Иакова совершил именно срединник, а это было приписано ангелу.

77:8.12 (865.5) Many of the more literal phenomena ascribed to angels have been performed by the secondary midway creatures. When the early teachers of the gospel of Jesus were thrown into prison by the ignorant religious leaders of that day, an actual “angel of the Lord” “by night opened the prison doors and brought them forth.” But in the case of Peter’s deliverance after the killing of James by Herod’s order, it was a secondary midwayer who performed the work ascribed to an angel.

    Сегодня их основная работа — действовать как невидимые помощники, обеспечивающие персональную связь тех мужчин и женщин, которые образуют планетарный резервный отряд предназначения. Именно эта группа второго рода при умелой поддержке некоторых членов группы первого рода осуществила координацию личностей и событий на Урантии, что, в конце концов, побудило планетарных небесных руководителей положить начало тем петициям, которые закончились выдачей мандатов, сделавших возможным ряд откровений, частью которых является настоящий текст. Но следует пояснить, что срединные создания никогда не принимали участие в жалких спектаклях, имевших место под общим названием «спиритуализм». В настоящее время срединники на Урантии — а все они занимают почетное положение — не связаны с феноменами так называемых «медиумов»; обычно они не позволяют людям быть свидетелями их физической деятельности, временами необходимой, или же свидетелями других контактов с материальным миром, воспринимаемых с помощью человеческих органов чувств.

77:8.13 (865.6) Their chief work today is that of unperceived personal-liaison associates of those men and women who constitute the planetary reserve corps of destiny. It was the work of this secondary group, ably seconded by certain of the primary corps, that brought about the co-ordination of personalities and circumstances on Urantia which finally induced the planetary celestial supervisors to initiate those petitions that resulted in the granting of the mandates making possible the series of revelations of which this presentation is a part. But it should be made clear that the midway creatures are not involved in the sordid performances taking place under the general designation of “spiritualism.” The midwayers at present on Urantia, all of whom are of honorable standing, are not connected with the phenomena of so-called “mediumship”; and they do not, ordinarily, permit humans to witness their sometimes necessary physical activities or other contacts with the material world, as they are perceived by human senses.

9. Постоянные граждане Урантии   

9. The Permanent Citizens of Urantia

    Срединники могут рассматриваться как первая группа постоянных обитателей, находящихся на различных мирах во всех вселенных, в противоположность эволюционирующим существам, идущим путем восхождения, таким, как смертные создания или ангелы. Такие постоянные граждане встречаются в различных точках восхождения к Раю.

77:9.1 (865.7) Midwayers may be regarded as the first group of the permanent inhabitants to be found on the various orders of worlds throughout the universes in contrast with evolutionary ascenders like the mortal creatures and the angelic hosts. Such permanent citizens are encountered at various points in the Paradise ascent.

    В противоположность различным чинам небесных существ, которые назначены служить на планетах, срединники живут в обитаемых мирах. Серафимы приходят и уходят, но срединники остаются и будут оставаться, хотя они и являются помощниками уроженцев планеты, но в то же время обеспечивают режим преемственности, который гармонизирует и связывает сменяющиеся администрации серафимов.

77:9.2 (866.1) Unlike the various orders of celestial beings who are assigned to minister on a planet, the midwayers live on an inhabited world. The seraphim come and go, but the midway creatures remain and will remain, albeit they are nonetheless ministers for being natives of the planet, and they provide the one continuing regime which harmonizes and connects the changing administrations of the seraphic hosts.

    Как истинные граждане Урантии, срединники проявляют искреннюю заинтересованность в судьбе земного шара. Они представляют собой серьезную ассоциацию, настойчиво работающую во имя прогресса родной планеты. Об их решительности говорит девиз их чина: «За что Объединенные Срединники взялись, то Объединенные Срединники сделают».

77:9.3 (866.2) As actual citizens of Urantia, the midwayers have a kinship interest in the destiny of this sphere. They are a determined association, persistently working for the progress of their native planet. Their determination is suggested by the motto of their order: “What the United Midwayers undertake, the United Midwayers do.”

    Хотя способность пересекать энергетические контуры предоставляет любому срединнику возможность покинуть планету, каждый из них дал обещание не покидать ее до тех пор, пока власти вселенной их не отпустят. Срединники остаются на планете до времени ее установления в свете и жизни. За исключением 1-2-3 первого, ни один лояльный срединник не покидал Урантию.

77:9.4 (866.3) Although their ability to traverse the energy circuits makes planetary departure feasible to any midwayer, they have individually pledged themselves not to leave the planet prior to their sometime release by the universe authorities. Midwayers are anchored on a planet until the ages of settled light and life. With the exception of 1-2-3 the first, no loyal midway creatures have ever departed from Urantia.

    1-2-3 первый, старейшина первичного чина, был освобожден от непосредственных планетарных обязанностей вскоре после дня Пятидесятницы. Этот благородный срединник твердо оставался с Ваном и Амадоном в трагические дни планетарного бунта, и его бесстрашное руководство способствовало уменьшению потерь среди его чина. В настоящее время он служит в Иерусеме в качестве члена совета двадцати четырех, причем после дня Пятидесятницы он уже был однажды генерал-губернатором Урантии.

77:9.5 (866.4) 1-2-3 the first, the eldest of the primary order, was released from immediate planetary duties shortly after Pentecost. This noble midwayer stood steadfast with Van and Amadon during the tragic days of the planetary rebellion, and his fearless leadership was instrumental in reducing the casualties in his order. He serves at present on Jerusem as a member of the twenty-four counselors, having already functioned as governor general of Urantia once since Pentecost.

    Срединники ограничены планетой, но они, так же как и смертные, которые разговаривают с путешественниками, приехавшими издалека, и, таким образом, узнают об отдаленных местах планеты, говорят с небесными путешественниками, чтобы знать о дальних уголках вселенной. Они уже хорошо осведомлены об этой системе и вселенной, даже об Орвонтоне и родственных ему творениях, — таким образом они готовятся получить гражданство на более высоком уровне существования.

77:9.6 (866.5) Midwayers are planet bound, but much as mortals talk with travelers from afar and thus learn about remote places on the planet, so do midwayers converse with celestial travelers to learn about the far places of the universe. So do they become conversant with this system and universe, even with Orvonton and its sister creations, and so do they prepare themselves for citizenship on the higher levels of creature existence.

    Хотя срединники приходят в мир совершенно развитыми, у них нет периода роста или взросления, они никогда не перестают набираться опыта и мудрости. Как и смертные, они являются эволюционирующими созданиями, а их культура — истинно эволюционное приобретение. В Урантийском отряде срединников многие обладают высоким умом и могучим духом.

77:9.7 (866.6) While the midwayers were brought into existence fully developed — experiencing no period of growth or development from immaturity — they never cease to grow in wisdom and experience. Like mortals they are evolutionary creatures, and they have a culture which is a bona fide evolutionary attainment. There are many great minds and mighty spirits among the Urantia midway corps.

    В более широком смысле, цивилизация Урантии есть плод совместных усилий смертных и срединников Урантии, и это — правда, несмотря на существующую разницу двух уровней культуры, разницу, которая не может быть устранена, пока не наступят времена света и жизни.

77:9.8 (866.7) In the larger aspect the civilization of Urantia is the joint product of the Urantia mortals and the Urantia midwayers, and this is true despite the present differential between the two levels of culture, a differential which will not be compensated prior to the ages of light and life.

    Срединное создание, являясь плодом бессмертных граждан планеты, имеет относительный иммунитет к тем временным превратностям судьбы, которые со всех сторон обступают человеческую цивилизацию. Поколения людей забывают, отряд срединников помнит, и эта память — сокровищница традиций вашего обитаемого мира. Так культура планеты остается всегда пребывающей на планете, и при надлежащих обстоятельствах эти сокровища памяти прошлого становятся доступными точно так же, как история жизни и учение Иисуса были переданы срединниками Урантии своим сородичам во плоти.

77:9.9 (866.8) The midway culture, being the product of an immortal planetary citizenry, is relatively immune to those temporal vicissitudes which beset human civilization. The generations of men forget; the corps of midwayers remembers, and that memory is the treasure house of the traditions of your inhabited world. Thus does the culture of a planet remain ever present on that planet, and in proper circumstances such treasured memories of past events are made available, even as the story of the life and teachings of Jesus has been given by the midwayers of Urantia to their cousins in the flesh.

    Срединники — искусные служители, устраняющие разрыв между материальными и духовными делами Урантии, который возник со смертью Адама и Евы. Более того, они ваши старшие собратья, товарищи в долгой борьбе за приобретение установленного статуса света и жизни на Урантии. Объединенные срединники — отряд, прошедший испытание бунтом, и они будут неизменно играть свою роль в планетарной эволюции до тех пор, пока этот мир не придет к вековой цели, пока не наступит тот далекий день, когда мир в действительности станет царить на земле и добрая воля воистину будет в сердцах людей.

77:9.10 (867.1) Midwayers are the skillful ministers who compensate that gap between the material and spiritual affairs of Urantia which appeared upon the death of Adam and Eve. They are likewise your elder brethren, comrades in the long struggle to attain a settled status of light and life on Urantia. The United Midwayers are a rebellion-tested corps, and they will faithfully enact their part in planetary evolution until this world attains the goal of the ages, until that distant day when in fact peace does reign on earth and in truth is there good will in the hearts of men.

    По ценной работе, выполненной этими срединниками, мы заключаем, что они поистине необходимая часть духовного хозяйства этого мира. А там, где бунт не повредил делам планеты, они оказывают серафимам еще большую помощь.

77:9.11 (867.2) Because of the valuable work performed by these midwayers, we have concluded that they are a truly essential part of the spirit economy of the realms. And where rebellion has not marred a planet’s affairs, they are of still greater assistance to the seraphim.

    Вся организация высоких духов, ангельского воинства и срединных собратьев с энтузиазмом способствует продвижению Райского плана прогрессивного восхождения и достижения совершенства эволюционирующих смертных. Одно из возвышенных предприятий вселенной — величественный план продолжения существования, по которому Бог нисходит до человека, а затем, благодаря возвышенному партнерству, человек возносится до Бога и далее к вечности служения и божественности достижения, — одинаков для смертного и для срединника.

77:9.12 (867.3) The entire organization of high spirits, angelic hosts, and midway fellows is enthusiastically devoted to the furtherance of the Paradise plan for the progressive ascension and perfection attainment of evolutionary mortals, one of the supernal businesses of the universe — the superb survival plan of bringing God down to man and then, by a sublime sort of partnership, carrying man up to God and on to eternity of service and divinity of attainment — alike for mortal and midwayer.

    [Представлено Архангелом Небадона.]

77:9.13 (867.4) [Presented by an Archangel of Nebadon.]





Back to Top